Haz lo que te dicen y no contestes.
让干什么就干什么,不要讲。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
为什么有如此郁郁的容颜?为什么这么悲伤?
¿Qué es la clasificación de la película?
什么电影的分类?
En la tienda se vende de todo.
商店里什么都卖。
Qué es la constitución del aire ?
空气的成分什么?
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
No hay nada encima de la mesita.
茶几上什么也没有。
¿Cuál es la función de los pulmones?
肺的机能什么呀?
¿Cuál es la clave de este equipo?
这一组的关键什么?
No encuentro nada de particular en ello.
我没有发有什么特别。
¿Qué es el título del libro que está leyendo?
正在读的书叫什么名字?
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什么有些人饭后会打嗝?
¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?
在确切的看到了什么?
Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道什么适合自己。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
在做什么也不起作用。
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什么我讨厌个人.
¿Cuál es tu intención de venir aquí?
来这里的目的什么?
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做什么。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新的刑法中什么算犯罪?
Se ha marchado sin dar ninuna explicacion.
他什么都没说就走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me visto como quiero y digo lo que quiero.
我想穿什就穿什,想说什就说什。
¿Qué quieres de mi? ¿por qué me sigues? Le preguntó Jack.
你想从我这里得到什?为什跟着我?杰克问。
Un cordero se come todo lo que encuentra.
“它碰到什吃什。”
PORQUÉ DOCE, PORQUÉ CUENTOS Y PORQUÉ PEREGRINOS.
为什是十二,为什是,为什是朝圣者。
Ya me estoy cansando de tanto " por qué" .
为什为什 你烦不烦。
¿Por qué es importante saber qué hora es?
为什知道现在是什很重要?
¿Darle? ¿Darle yo al mundo? Yo lo escupo. ¿Para qué sirve el mundo?
“我给什?我给什!我朝它吐唾沫!这个世界有什用?
¿Por qué? ¿Qué hay de malo en que te guste?
为什 跟他喜欢你有什关系?
Y por qué no las llevas puestas, Conan?
柯南,你为什不戴眼镜了?
No se añora nada mientras uno no percibe que eso le falta.
只要不感到缺什,也就不需要什了。
Bueno, a mí la verdad es que me gusta todo o casi todo.
好吧,我什都喜欢,或者几乎什都喜欢。
Claro. ¿En qué te puedo servir? Espera...¿te ofrezco algo para beber?
没问题。我能帮到你什?等等,你想喝点什?
¿Cómo sería si nos enseñaran lo que de verdad vas a hacer en tu profesión?
要是他们教给我们工作到底要做什,会是什样?
Tú- ¿De qué sabor es el helado?
冰淇淋是什口味的?
¿De qué es la sopa del día?
今天的汤是什?
Pero ¿cómo así? ¿por qué te dicen " vecino" ?
但是,为什呢?为什会称呼你为“邻居”呢?
Vale. De acuerdo. ¿ Y qué podemos hacer? ¿ Hay algo interesante?
好呀,我同意~我们能做些什呢?有什好玩的吗?
¿Me iré a un país extranjero? ¿Y a hacer qué?
我会去外国?那我在那里做什?
¿Qué lleva la ensalada de la taza?
沙拉里有些什?
No existe el viaje en el tiempo.
没有什旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释