有奖纠错
| 划词

La Comisión Consultiva señala que la función de esos departamentos es proporcionar dirección y coordinación, definir las normas, los métodos y los procedimientos que se han de aplicar en todo el proceso presupuestario y también velar por que las normas se cumplan, así como examinar las propuestas presentadas por la misiones para verificar que estén completas y sean precisas.

咨询委员会指出,这些部的作用是提供领导整个预算过适用的标准、序,确保这些标准得到遵守,并仔细查看各个特派团提交的拟议预算是否精确、是否完整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不妨事, 不费力的, 不分胜负, 不分昼夜, 不服, 不服从, 不服从的, 不服管束的, 不服水土, 不符,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Los prohombres de la cofradía y varios bastaixosse acercaron al cura y le pidieron el puñal para examinarlo.

这时候,公会代表们以及另外几位大力士凑在神父身旁,他们接过短剑,仔细查看一番。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Metióse las manos en los bolsillos, y miró detenidamente aquella inextricable maraña, silbando débilmente aires truncos.

他把双手插进口袋儿里,仔细查看那一片片无法进灌木丛。被阻断风发出微弱呼哨声。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Pues, para saber si en la oración subordinada tengo que poner un indicativo o un subjuntivo, en este caso voy a mirar atentamente el verbo que tengo en la oración principal.

好吧, 为了是否必须在从句中放置指示语或虚拟语气,在这种情况下, 仔细查看主句中动词。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Se acercó a la caja de los bastaixos, cuyas tres cerraduras habían sido forzadas, y comprobó que estaba vacía; en el interior de la capilla no faltaba nada más ni había habido ningún destrozo.

他走近大力士们保险箱一看,三把大锁都被撬开,再仔细查看一番,保险箱内钱币全被偷光;环顾神殿内部,所有陈设完好如初,并未遭到任何破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不人道的, 不人道主义, 不仁慈的, 不忍, 不认识, 不认识的, 不容, 不容耽搁, 不容分解的, 不容怀疑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接