有奖纠错
| 划词

El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.

政治思想工作任何方面都不允许削弱

评价该例句:好评差评指正

Este sistema se ha debilitado enormemente en el último decenio.

这一系统过去十年中被大大削弱

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会法性。

评价该例句:好评差评指正

Esto hacía que su competitividad en los mercados internacionales fuera menor.

结果是它们国际市场竞争力受到削弱

评价该例句:好评差评指正

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利效果。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, constituye un elemento de debilitamiento del régimen de no proliferación.

因此,它构成了削弱不扩散制度因素。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政指称,当前冲突使这个机构受到削弱

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema se ha visto considerablemente debilitado durante la última década.

过去数十年内,苏丹司法系统已严重削弱

评价该例句:好评差评指正

Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.

这损害了联信誉,削弱了本组织道义地位。

评价该例句:好评差评指正

El segundo era la debilidad de la administración local, disuelta por el ex Presidente Nimeiri.

前总统尼迈里解散地方政后,地方政受到削弱

评价该例句:好评差评指正

Cuando se socavan, nuestra decisión colectiva de actuar se ve debilitada.

当它们受到削弱时,我们采取行动集体意志就受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱

评价该例句:好评差评指正

Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.

虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱

评价该例句:好评差评指正

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统运作。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción debilita además a los gobiernos y reduce su capacidad para luchar contra la pobreza.

“腐败还削弱了政,损害其减贫能力。

评价该例句:好评差评指正

Pero ahora corren peligro de erosión.

但是,这些文书现面临着被削弱危险。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.

削弱决策自主权制度必须加以改革和遏制。

评价该例句:好评差评指正

Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.

削弱了该文件,没有达到我们期望和目标。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General deberá revisar esta propuesta sin debilitar su capacidad de decisión en la materia.

大会必须削弱其此方面决策能力情况下审查该建议。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.

这种愿望只会毫无例外地削弱而不是加强所有国家安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 莫不, 莫测高深, 莫大, 莫非, 莫过于, 莫雷利亚, 莫雷洛斯, 莫名其妙, 莫逆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Todo debilitando el soporte de la montaña.

这一切都会削弱山体支撑。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Que la guerra contra las drogas fortaleció las mafias y debilitó los Estados.

禁毒战争壮大了黑手党,削弱了国家力量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La guerra debilitó la posición global de la China durante más de un siglo.

这场战争削弱了中国全球地位长达一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Sin embargo, con el llamado Pánico de 1890, donde hubo una gran crisis económica, el proyecto se debilitó bastante.

然而,随着所谓1890年恐慌,其间发生了严重项目受到了相当大削弱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Le quita hierro a su poder en la industria.

削弱了他们在行业中影响力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es la capacidad del cerebro de debilitar o incluso destruir conexiones neuronales.

它是大脑削弱甚至破坏神元连接能力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una enfermedad hereditaria que debilita y atrofia los músculos esqueléticos de todo el cuerpo.

一种遗传性疾病,会削弱和萎缩全身骨骼肌。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En el mejor de los casos, el estrés perjudica su creatividad.

最好情况是,压力会削弱造力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El canciller cree que el resultado debilita la economía y divide a la sociedad.

财政大臣认为,这一结果削弱济并分裂了社会。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Milei va a mantener los planes sociales, pero busca reducir el poder de los piqueteros.

米莱将维持社会计划, 但寻求削弱纠察队权力。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tóxico porque perjudica el desarrollo del cerebro de un niño y debilita el sistema inmune.

有毒,因为它会损害儿童大脑发育并削弱免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La economía es una de sus obsesiones y la reducción del papel del Estado otra.

济是他痴迷之一,而削弱国家作用则是另一个。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Plantearon que este tipo de medidas desprotege a los usuarios, en especial a los niños.

他们认为这种措施会削弱对用户保护,特别是对儿童保护。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El golpe mina su salud, sus fuerzas y su ánimo, y nunca vuelve a recuperarse del todo.

这次打击削弱了他健康、力量和精神,他再也没有完全康复。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Largos periodos de estrés pueden liberar señales que debilitan a los folículos y los obligan a entrar en fase de reposo.

长期压力可能释放出削弱毛囊并迫使其进入休止期信号。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Fernando nos explicó que este conflicto político y la crisis económica han debilitado al Movimiento al Socialismo.

费尔南多向我们解释说,这场政治冲突和削弱了社会主义运动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" No podemos permitirnos debilitar la respuesta internacional ante un problema que no conoce fronteras" , concluyó.

“我们不能承受在国际层面上对一个无国界问题反应削弱,”他总结道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

E incluso Thor no pudo vencer a Elli, ni a la vejez, que debilita a todos al final.

甚至 Thor 也无法击败 Elli,也无法击败最终削弱每个人老年。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También el acoso laboral lo que busca es mermar la capacidad de resistencia del trabajador o trabajadora.

工作场所骚扰还试图削弱工人抵抗能力。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Su misión es clavar una vara en el lomo del toro para que sangre y así se debilite y pierda fuerza.

他们任务是把长矛扎进公牛脊背让它流血,削弱锐气,消耗它力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓦地, 蓦然, 漠不关心, 漠不关心的, 漠漠, 漠然, 漠然置之, 漠视, , 墨斗鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接