有奖纠错
| 划词

El 46% de los beneficiarios de los proyectos de vivienda son mujeres.

住所项目46%受益者是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA siguen siendo los principales beneficiarios de la cooperación técnica de la UNCTAD.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要受益者

评价该例句:好评差评指正

Se han creado algunas ONG que realizan actividades dirigidas específicamente a la mujer.

一些明确以妇女为受益者非政府组织陆续涌现。

评价该例句:好评差评指正

Campesinos y campesinas se benefician por igual con el programa de electrificación rural.

不论男女,都是农化方案受益者

评价该例句:好评差评指正

Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.

这个项目直接受益者是虚拟学会网络10至15个选定成员。

评价该例句:好评差评指正

El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.

粮食计划署每月还向平均582 934名受益者分发9 881公吨粮食。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el 98% de los beneficiarios de los programas públicos de microfinanciación y microcrédito son mujeres.

例如,小资和小贷款公共计划98%受益者是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La propia UNCTAD se benefició directamente de algunos de los efectos a largo plazo de los cursos de formación.

贸发会议本身是培训班长期影响直接受益者

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家是汇款主要受益者,占流入汇款65%以上。

评价该例句:好评差评指正

Por último, los jóvenes no sólo son beneficiarios de las políticas, los programas y las metas que he mencionado.

最后,青年人不仅是上述各项政策、方案和目标受益者

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento del papel de las mujeres como participantes activas y beneficiarias es otra de las preocupaciones del ONU-Hábitat.

加强妇女作为积极参与者和受益者作用是人居署关心另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de ese plan, de los 338 beneficiarios que reúnen las condiciones previstas, 116 han aceptado recibir una indemnización.

在338名受益者中,116名已根据这项计划接受了赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Además, la falta de seguridad en el transporte de las raciones provocó nuevos retrasos en su entrega a los beneficiarios.

此外,口粮运输缺乏安全保障,进一步耽搁了向受益者交付口粮。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方面,农也不论男女都是本地区道路建设受益者

评价该例句:好评差评指正

Deberían crearse mecanismos concretos para que todos los que brindan asistencia de socorro rindieron más efectivamente cuentas a los beneficiarios.

应当制订具体机制,以增强所有向受益者提供救济援助责任。

评价该例句:好评差评指正

Cuba también ha sido receptora de la cooperación económica internacional, en la que la ONUDI ha tenido un papel destacado.

古巴也是国际合作受益者,工发组织在这方面发挥了突出作用。

评价该例句:好评差评指正

Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

有资格领取2 000欧元开办经费援助632名受益者中,受益人487名申请已处理完毕。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia demuestra que en el plano internacional, en general a largo plazo, no hay ganadores netos ni perdedores netos.

经验表明,在国际一级,从长期来看,在大多数情况下没有纯粹受益者和纯粹失败者。

评价该例句:好评差评指正

Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).

主要受益者包括东亚(上世纪六十年代之后)中国和印度(自上个世纪八十年代以来) (Kaplinsky and Morris 2001)。

评价该例句:好评差评指正

La participación de los beneficiarios en la planificación y puesta en práctica de los programas de socorro sigue siendo muy insuficiente.

受益者参与救济方案规划和执行,仍然远远不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4

Proponen menos cuotas, o, incluso, retirar los conciertos a quien saque provecho.

他们提议减少费用,甚至取消的音乐会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Los grandes beneficiados, los dos únicos equipos que ganaron a domicilio.

伟大的,仅有的两支在主场获胜的球队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Italia es el mayor beneficiario del mecanismo europeo, del que tiene asignados más de 200 000 millones, entre ayudas y préstamos.

意大利是欧洲机制的,它在援助和贷款之间分配了超过 2000 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero los tiburones no son tan solo beneficiarios de los bosques marinos, sino también uno de los factores que los mantiene unidos.

但鲨鱼不仅是海洋森林的,也是将海洋森林维系在一起的因素之一。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hemos hecho dos estudios muy profundos, muy exhaustivos, sobre el impacto que tiene Sinfonía por el Perú en nuestros beneficiarios y es impresionante: mejoran en el colegio, mejoran en sus casas, el trabajo infantil disminuye un 94 %.

我们进行了两项非常深入、全面的调查,研究了“为秘鲁而奏的交响乐” 对的影响,结果令人震惊:他们在学校的表现提升, 家庭生活改善,童工现象减少了94%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接