有奖纠错
| 划词

Ocupaba los locales de una antigua granja colectiva y tenía siete tractores que funcionaban, dos cosechadoras, cuatro carretillas grandes, un minibús, un gran tanque de almacenamiento de combustible y una gran cantidad de equipo agrícola operativo.

农场位于原为一个集体农庄,有七台能用拖拉,两部,四辆大车,一辆面包车,一个燃料罐,以及还能用各种农械。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缆索的纽结, 缆索椅, , 懒得, 懒的, 懒惰, 懒惰的, 懒汉, 懒觉, 懒婆娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Se trata de bagels de gran tamaño con semillas de sésamo que se acostumbra comer a la hora del desayuno.

这是带有芝麻的面包圈,通常在早餐时间吃。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Moguer es igual que un pan de trigo, blanco por dentro, como el migajón, y dorado en torno — ¡oh sol moreno! —, como la blanda corteza.

摩格尔就像是面包,整个村,就像面包心;周围金黄——啊,棕黄色的阳——象是层软软的外皮。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Cargado con las hogazas acudió al castillo de Navarcles para cocerlas en el horno del señor pensando que, como siempre, dos hogazas serían suficiente pago para que le permitieran hacerlo.

往常,他到封主的城堡借用烤炉,算算他烤的面包分量,交两块烤好的面包应该够让他借用烤炉了吧?

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Bernat había querido agasajar a sus invitados y había preparado cuarenta y siete hogazas de pan rubio de harina de trigo; había evitado la cebada, el centeno o la espelta, usuales en la alimentación de los payeses.

柏纳确实是打定主意要好好款待宾客的,他准备了四十七块烤得金黄的面包,并未采用般农奴常吃的麦粉或黑麦粉,却刻意选用了细致的小麦面粉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烂摊子, 烂账, 烂醉, 滥伐, 滥调, 滥用, 滥用的, , 狼狈, 狼狈为奸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接