有奖纠错
| 划词

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位确认了那份文件。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要职务。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios afganos ya han comenzado este proceso.

阿富已经开始这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

对政府作了七次访谈。

评价该例句:好评差评指正

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家协助该科护送证人。

评价该例句:好评差评指正

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关在装货之前检查所有货柜。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.

移民注意可疑人进入劳。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,海关培训工作十分关键。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦澄清了某些事项。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.

在新制度下,他们属于政治任命

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como recibamos esas comunicaciones, pasaremos al proceso de elección de esas dos funcionarias.

收到后,我们将着手选举这两名

评价该例句:好评差评指正

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

,地方似乎急于控制谈话内容。

评价该例句:好评差评指正

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局几次对他实施了严重肉体伤害。

评价该例句:好评差评指正

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府行为广泛规则和条例。

评价该例句:好评差评指正

Además, el 30% de los altos funcionarios del Gobierno son mujeres.

此外,30%政府高级是女性。

评价该例句:好评差评指正

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些政府(军事)进行了长间访谈。

评价该例句:好评差评指正

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控高职衔是东帝汶一个军区司令。

评价该例句:好评差评指正

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教在内频繁轮换无济于事。

评价该例句:好评差评指正

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委会由军事、法律代表和政策代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios del Servicio Exterior son aproximadamente 400, de los cuales 38 son mujeres.

外交总数约为400人,其中有38位妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pero sin la presencia de las autoridades más importantes del país.

但没有国最高层官员出席。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El funcionario la comprobó, pero se negó a admitirla.

这位官员掂量了一下,却不肯予以承认。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Por eso, respecto a esto, los funcionarios no tienen muy buena fama en España.

因此,在这件事,西班牙的官员名声不是很好。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Volvía a comportarse con la cortesía propia de un oficial de la ONU.

他又恢复了联合国官员那副彬彬有礼的表情。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的

Unos documentos de esa índole no pueden pasar inadvertidos para ningún funcionario -dijo el coronel.

" 没有哪个官员会忽略掉这样一份文件," 校说。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Arnau —lo instó el padre Albert—, contesta a las preguntas del oficial.

“亚诺,”神父提出要求,“快回答官员刚刚问你的话!”

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Entonces —preguntó el oficial—, ¿por qué no puede contestar a mis preguntas?

“既然这样,“官员反问,“他为不能回答我的问题?”

评价该例句:好评差评指正
大教堂

¡Estáis ofendiendo a un oficial del rey Alfonso!

“你简直就是在侮辱阿方索国王的官员!”

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Y vos, oficial, ¿juráis que ésa es la bolsa que llevaba el muchacho?

“还有你,官员,你可以发誓这是男孩带在身的钱袋?”

评价该例句:好评差评指正
大教堂

¿Queréis escuchar algo más, padre? —le espetó irónicamente el oficial—. ¿Os parece suficiente confesión? —insistió señalando a Arnau, enloquecido.

“你还想听他说?神父… … ”官员故意讽刺,“你不觉得,这样的行为足以说明一切了?”官员指着发了疯似的亚诺。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

¿Buscas esto? —le espetó el oficial.

“你在找这个吧?”官员质问他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo denunciaron varios funcionarios que trabajaron con él.

与他共事的几位官员谴责了他。

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

Pero a los altos cargos militares aquella situación parecía resultarles indiferente.

但军方官员似乎对这种情况漠不关心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Según funcionarios estadounidenses puede ser la última.

据美国官员称,这可能是最后一次。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

El oficial lanzó una carcajada, a la que pronto se sumaron los soldados.

那位官员突然纵声大笑,旁边的卫兵们马也跟着哈哈大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hoy hemos sabido que una alta funcionaria estadounidense estuvo ayer en Níger.

今天我们获悉,一名美国高级官员昨天在尼日尔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Dos funcionarios de esa agencia de la ONU están actualmente destinados en la central.

该联合国机构的两名官员目前驻扎在该工厂。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Jonathan Whittall es uno de los responsables de OCHA en Gaza.

乔纳森·惠托尔是道协调厅驻加沙官员之一。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

El oficial no hacía más que balancearla frente a sus ojos.

官员拿着那袋钱在他面前掂了掂。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年2月合集

El funcionario pidió que haya mecanismos para mayor financiamiento de naciones de ingresos medios.

官员要求建立为中等收入国提供更多资金的机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禁例, 禁猎, 禁猎区, 禁令, 禁脔, 禁区, 禁食, 禁受, 禁书, 禁烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接