有奖纠错
| 划词

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其约70%为密林覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量的气候该国造个多样化植被:南部和西部为种类繁多的密林,北部为数目和青草密布的大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备用贷款, 备用的, 备用房, 备用件, 备用金, 备用轮, 备用轮胎, 备用品, 备用物, 备战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

A través de bosques ancestrales más viejos que el propio mundo.

穿过比这世界还要古老密林

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Venía en camisa, y por la abertura de delante descubría un bosque: tanto era el vello que tenía en el pecho.

身穿一件衬衫,敞开胸口露出一片浓毛,多得犹如一座密林

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mas, ¿cómo había de responder el pobre y mal logrado, si le hallaron en lo más escondido del bosque, comido de lobos?

那头可怜有回音呢,它已经在密林深处,被狼吃掉了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El autobús estaba entrando en el patio empedrado de un edificio enorme y sombrío que parecía un viejo convento en un bosque de árboles colosales.

大巴正在驶入一个石铺庭院,里面建筑高大阴森,看起来像密林深处老修道院。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El dormitorio tenía las persianas cerradas a las dos de la tarde, y la penumbra conservaba la frescura y el silencio de una floresta recóndita, y era bueno para llorar.

下午两点,房间百叶窗紧闭着,昏暗室内保持着密林凉爽和寂静,很适合哭泣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背道而驰, 背地里, 背风, 背风侧, 背风处, 背风舷, 背负, 背光, 背黑锅, 背后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接