有奖纠错
| 划词

La tormenta se serenó.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忍让, 忍辱负重, 忍受, 忍痛, 忍无可忍, 忍心, 忍住, , 荏苒, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Pero si somos capaces de calmar la mente.

但如果我们能够让思绪平静下来

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sólo que al terminarlos se le caían los ánimos.

只有讲出来,他才能平静下来

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero si dejas que se calme, la respuesta se vuelve clara.

但当它平静下来了,答案便清澈见底了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Al correr del tiempo me he consolado un poco, pero no completamente.

现在,我稍微得到了安慰。但还是没有完平静下来

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Empezamos a mirar con más calma los papeles. Había también algunas fotos de una chica.

平静下来,我们开始看那纸张。也有几张女孩的照片。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La respuesta, en vez de tranquilizarlo, aumentó su curiosidad.

这个解释不仅未使奥雷连诺第二平静下来,反而增加了他的奇。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Cómete las uñas! ¡Que eso tranquiliza!

啃啃指甲吧!这样能让你平静下来

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La idea de ser la tumba de su hijo le acariciaba el corazón como un bálsamo.

做儿子坟墓的念头,使她像服了镇静剂那样平静下来

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego, ya sereno, mira largamente del lado del cementerio viejo

等到平静下来之后,他就长时间地朝着斑迹苍莽的公墓张望。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pues nada, señá Nicolasa, sosiéguese usted y no tema. Aquí no hay diablo ni duende que valga.

" 这没什么,尼古拉萨女士,请您平静下来不要害怕。这里没有什么魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Las que son dirigidas a la emoción son para tranquilizarme yo.

情感的,是为了让我平静下来

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

La vida la ha calmado, ¿no?

生活让她平静下来,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Raquel trata de calmarlo y después Arturo la lleva al hotel.

Raquel 试图让他平静下来,然后 Arturo 带她去了旅馆。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto calmó mi espíritu y dejé de afligirme por el vano deseo de estar allí.

这让我的精神平静下来,我不再为徒劳无功的愿望而悲伤。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El mar se había calmado y estaba empeñado en aventurarme a llegar al barco en la piragua.

大海已经平静下来,我决心乘独木舟冒险上船。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Todos los días intento tocar un poquito, ya bien sea el piano o la guitarra para calmarme cuando llego de trabajar.

每天我会试着去玩一下,要么弹钢琴,要么弹吉他,让我结束工作后能够平静下来

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estaré muy contenta cuando todo ese torbellino haya terminado y te puedas tranquilizar.

当这一切旋风结束并且你可以平静下来时,我会非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, el cerebro se ha bloqueado porque ha subido el nivel de estrés y tenemos que intentar calmarlo.

换句话说,大脑已经被阻塞了,因为压力水平增加了,我们必须设法让它平静下来

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este color es el más calmante y tranquilizador, por lo que algunos institutos pintan sus paredes de color rosa para reducir la agresión.

这个颜色最能让人平静下来,因此部分学校会把墙面刷成粉色,以减少冲突。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hasta el mismo Kristoff, que antes se había burlado de los emos, ahora salía a intentar apaciguar un poco las cosas.

就连克里斯托夫本人, 之前一直取笑情绪的人,现在也出来试图让事情平静下来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接