No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.
这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。
Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.
尽管你现的,还是需要吃点维他命来恢复精力。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación.
本批没有恢复营业费用索赔。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现恢复安会能。
Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.
我现恢复行使安会责。
Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.
应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.
Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.
我们真诚希望尽早恢复全面政治进程。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现恢复安全事会能。
Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府的计划是根据以下步骤恢复稳定。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.
民间社会的能力建设和恢复需要时间。
Tales Estados deben regresar a una situación de paz, estabilidad y Estado de derecho.
这种国家必须恢复和平、稳定和法治。
Ahora reanudo mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
我现恢复安全事会的能。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现恢复行使安全事会责。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现我恢复行使安全事会能。
Clara explicación de las técnicas o los modelos de restauración del paisaje forestal.
清晰解释恢复森林地貌的技术或模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mantenimiento de la recuperación y el desarrollo de la economía.
经济保持恢复发展。
A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.
从中午开始,情况逐渐恢复正常。
Tomaban la mezcla para recobrar energía durante largos viajes.
作为长途旅行中恢复体力食品。
Sería mejor que tomaras un poco de caldo para fortalecerte.
应该喝点肉汤恢复体力。”
Sí, todo parece estar en orden otra vez. Está sano ahora.
嗯,现在一切正常,他恢复健康了。
Se evalúa y el paciente se tranquiliza.
用药后再次评估,患者恢复平静。
Sólo he devuelto su cuerpo a su edad que tiene realmente.
我只是让她恢复到原来年龄。
Por favor, si no te importa devuélveles su aspecto anterior.
请让这些人恢复原状。
1959 marca la recuperación democrática del país.
1959年标志着委内瑞拉恢复了民主。
Al día siguiente las cosas volvieron a la normalidad.
第二天,生活又恢复了正常。
Papá Pig dice que la electricidad no volverá hasta dentro de mucho rato.
猪爸爸说要很久之后才能恢复供电。
Que se abra por sí misma y que vuelva por su voluntad.
让它自行张开,自动恢复过来吧。
La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.
在很长一段时内西班牙都很难恢复经济。
Para enfrentar semejantes desafíos, debemos recuperar el imperio de la paz.
面对这样挑战,我们应当恢复和平治理。
Pero el viejo había levantado de nuevo la mano y la había puesto a nivel.
但老人又把手扳回来,恢复势均力敌局面。
La escayola hará que la pierna de Pedro se cure.
石膏能帮助佩德罗腿恢复更快。
Es decir, volvemos a como estábamos antes.
也就是说,我们能很快恢复到健康状态。
Después de tomar fuerzas nos dirigimos a la parte moderna de la ciudad.
在恢复体力后,我们向着市现代部分出发。
Entonces Susana San Juan pareció recobrar vida.
这时,苏萨娜·圣胡安像又恢复了生命力。
En el trayecto, recobró el sentido.
在中途,她恢复了意识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释