No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.
这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。
Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.
尽管你挺好的,还是需要吃点维他命来恢复精力。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
恢复安理会主席职能。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación.
本批没有恢复营业费用索赔。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
恢复安全理事会主席职能。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.
恢复行使安理会主席职责。
Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.
Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.
应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.
们真诚希望尽早恢复全面政治进程。
Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
们期望所有层次上恢复这种对话。
Tales Estados deben regresar a una situación de paz, estabilidad y Estado de derecho.
这种国家必须恢复和平、稳定和法治。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
恢复行使安全理事会主席职责。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
恢复行使安全理事会主席职能。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.
民间社会的能力建设和恢复需要时间。
La Asamblea General reanudará ahora su examen del tema 113 del programa.
大会恢复对议程项目113的审议。
Ahora vuelvo a asumir mis funciones de Presidente del Consejo.
恢复行使安理会主席的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mantenimiento de la recuperación y el desarrollo de la economía.
经济保持发展。
El deshielo ha dado vida a los ríos.
融雪让河流了生机。
A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.
从中午开始,情况逐渐正常。
Tomaban la mezcla para recobrar energía durante largos viajes.
作为长途旅行中体力的食品。
Sería mejor que tomaras un poco de caldo para fortalecerte.
你应该喝体力。”
Primero, el orden debe restaurarse en todas las ciudades y la vida debe volver a la normalidad.
第一,所有城市秩序,正常生活。
Poco a poco iba recobrando las fuerzas.
我一一地了体力。
Pondremos la recuperación y ampliación del consumo en posición prioritaria.
把扩大消费摆在优先位置。
Y que el medio y largo plazo quede igualmente atendido para asegurar realmente la recuperación.
并确保中长期的得到保障。
Sólo he devuelto su cuerpo a su edad que tiene realmente.
我只是让她到原来的年龄。
Por favor, si no te importa devuélveles su aspecto anterior.
请让这些人原状。
1959 marca la recuperación democrática del país.
1959年标志着委内瑞拉了民主。
Papá Pig dice que la electricidad no volverá hasta dentro de mucho rato.
猪爸爸说要很久之后才能供电。
Que se abra por sí misma y que vuelva por su voluntad.
让它自行张开,自动过来吧。
No supo cuánto tiempo había pasado cuando volvió en sí.
不知道过了多久,她了知觉。
Y como eran cinco años, fue muy tarde para que nosotros cambiáramos.
因为我们变小已经五年了,想要为时已晚。
Para enfrentar semejantes desafíos, debemos recuperar el imperio de la paz.
面对这样的挑战,我们应当平的治理。
Pero el viejo había levantado de nuevo la mano y la había puesto a nivel.
但老人又把手扳回来,势均力敌的局面。
Además he recuperado mi cuerpo, pero no soy yo mismo!
而且我已经到以前的身体了,但是这不是我!
La escayola hará que la pierna de Pedro se cure.
石膏能帮助佩德罗的腿的更快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释