El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候供参考。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候供参考。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助法官的职务外活动也在互
公布。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行会可
定更多的
和候
参加专门小组。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候委员应以个人身份任职。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候只有在代行
职能时才能够投票。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候可以参加
会议
活动,但无表决权。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副代表和顾问参加这些委员会。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代表团团长可定一名副代表或顾问代行代表职务。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代表以代表身份行时,拥有代表的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员会的一个临时手段是,每个区域任命一名候成员。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
合特派团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面的
控。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候成员和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、代表和候选代表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被定为候
法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如缺席
会会议,其候
应以
身份出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行会的邮件列表提供给
和候
。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在代表缺席时或在特殊情况下,应授权一名候人员代行其职务和代为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院和南非劳工法院曾担任代法官。
声明:以例句、词性分类均由互
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。