有奖纠错
| 划词

Las entidades nacionales, ya se tratara de inversores individuales, fondos de pensiones o bancos, que poseían un porcentaje de bonos reestructurados de entre el 10% y el 72%, tenían que soportar altos costos por las pérdidas de los depósitos o por el descuento de los bonos canjeados o la reducción de su valor actualizado.

国内实体(不论是个人、退休基金还是银行)所持重组比例在10%72%之间,他们必须承担因存款损失或因所交折价或其现值降低导致的高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婆心, 叵测, 叵测之心, 笸萝, 笸箩, 迫不得已, 迫不及待, 迫害, 迫击炮, 迫降,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Yo no tengo dineros que os dar por la llave, mas tomad de ahí el pago."

“我没钱这把钥匙,随里拿些什么折价吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破不名誉, 破布, 破布条, 破财, 破产, 破产的, 破产管理, 破产管理人, 破产者, 破成板材,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接