有奖纠错
| 划词

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同斯洛伐克言。

评价该例句:好评差评指正

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

评价该例句:好评差评指正

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到斯洛伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有体规定任何特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

评价该例句:好评差评指正

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意斯洛伐克取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

评价该例句:好评差评指正

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,是对安全、平等与正义真正保障。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

评价该例句:好评差评指正

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了斯洛伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家放执照。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克法定情报接收者提供情报之外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天底, 天底下, 天地, 天地万物, 天顶, 天鹅, 天鹅绒, 天蛾, 天翻地覆, 天翻地覆的变化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En Europa del Este vemos banderas con tres rayas horizontales de los mismos colores, blanco, azul y rojo. Es el caso de Rusia, Eslovenia, Eslovaquia y Serbia.

东欧国家国旗总是由三条颜横条纹成,分别是和红。俄罗斯、斯洛文尼亚、斯洛伐克、塞尔维亚就是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天寒地冻, 天河, 天黑, 天黑时到达, 天候, 天花, 天花板, 天花的, 天花粉, 天花患者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接