Tiene un sistema muy novedoso para aprender inglés.
它有一个非常新颖英语学习系统。
El servicio tendría por objeto proporcionar un aumento rápido de la asistencia oficial mediante arreglos financieros innovadores que permitieran que los futuros compromisos de ayuda de los gobiernos se gastaran antes de su consignación en los presupuestos.
国际融资机制旨在通过新颖投资安排,迅速增加官方援助,使政府未援助承付款能够在编入预算之前就可供支用。
Esto debe combinarse con intervenciones en las primeras etapas de las actividades de emergencia y reconstrucción, a fin de establecer una base apropiada para el desarrollo de iniciativas innovadoras, la participación de la comunidad y el fortalecimiento de las estructuras de gobierno locales.
这必须与对紧急情况和重建工作早期阶段干预措施结合起,从而为形成新颖举措、社区参与和加强地方政府结构建立适当基础。
Si bien el carácter relativamente novedoso de las formas electrónicas de comunicación podría requerir mayores explicaciones que las formas tradicionales de comunicación, el Grupo de Trabajo puso de relieve que el texto se redactase de tal forma que englobara todo tipo de comunicaciones.
虽然电子通信方式相对说更为新颖,对于它解释可能要比传统通信方式多一些,但工作组强调,案文拟订应当力求涵盖任何通信方式。
El espíritu de equipo y asociación a que dieron lugar los resultados satisfactorios de la cumbre mundial de las Naciones Unidas debería permitirnos adoptar una forma de pensar que haga de los intereses, la seguridad y el bienestar de nuestros pueblos la piedra angular de nuestras políticas socioeconómicas.
这种协力合作和伙伴关系精神产生了联合国世界首脑会议成功结果,因此这种精神应该使我们得以采用一种新颖思想方式,将我们各国人民利益、安全和福利置于社会经济政策中心。
Para que los gobiernos puedan hacer frente a estos desafíos es necesario prestar apoyo en el ámbito de la promoción del imperio de la ley, prestando asistencia no sólo a las actividades de represión y reforma de la justicia penal, sino también adoptando medidas innovadoras de prevención del delito.
法治领域中支柱,不仅包括对执法和刑事司法改革援助,而且包括采取新颖预防犯罪行动,是协助各国政府迎接这些挑战必要条件。
El Japón está haciendo trabajos de investigación y desarrollo de sistemas nucleares innovadores que serán más seguros, más eficientes y más inmunes a los intentos de desviación y proliferación y que ayudarán a ampliar el ámbito de utilización de la energía nuclear a campos nuevos, como la producción de hidrógeno.
日本正在研究开发各种新颖核系统,包括更安全、更高效、更难挪作他用和扩散系统,和有助于把核能利用范围拓展到制氢等新领域系统。
El Programa es una forma de colaboración innovadora que deriva su valor de la experiencia que tiene la Organización Mundial de la Salud en el análisis de este tipo de violencia y de las ventajas operacionales del PNUD en sectores relevantes para la prevención de la violencia a nivel de los países.
该方案是一种新颖协作,借助卫生组织在分析武装暴力方面经验和开发计划署在国家一级防止暴力方面业务力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。