有奖纠错
| 划词

El corcho nada sobre el agua.

软木在水上漂着。

评价该例句:好评差评指正

En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.

人商业和职业妇女俱乐部协会在贝宁为Goghessi妇女协会造了一条船,用作“水上医务所”。

评价该例句:好评差评指正

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

这一直是我们太平洋地区的信念,该信念确保了我们自远古时代以一直存在我们的水上大陆。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止自南洲的包租航线飞机飞越它的领土上空,试图以此损害群岛的水上旅游业。

评价该例句:好评差评指正

El orador enumera las medidas adoptadas por el Gobierno argentino a las que considera inamistosas e irresponsables, especialmente la pesca en gran escala en las aguas que se encuentran en el borde de la zona económica exclusiva de las Islas Falkland, la prohibición del sobrevuelo por aerolíneas comerciales chilenas que sirven a los cruceros que visitan las islas, y el despacho de naves de guerra para realizar actos hostiles contra pesqueros extranjeros que tienen permisos para pescar en las aguas de las Islas Falkland.

发言人列举阿根廷政府采取的在是不友好和不负责任的措施,例如,在福克兰群岛特别经济区海域大规模捕鱼,禁止为群岛水上旅游船提供服务的智利飞机飞越阿根廷领空,派遣海军舰船对具有在福克兰群岛海域从事捕捞许可证的外国渔船实施敌意行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催眠药, 催眠状态, 催命, 催奶, 催熟, 催速剂, 催吐的, 催吐剂, 催询单, 催芽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Amamos la poesía

La muchacha mojada era blanca en el agua, y el agua, llamarada.

湿润女郎皓白在,而花闪耀火光。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Quiero tirarme por todos los toboganes de este parque acuático.

我想玩遍这个乐园所有滑梯。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Y ser flotador que permite que el aerodeslizador se deslice rápido por el agua.

这个漂浮板能使气垫船在行驶速度很快。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板吃喝玩乐指南

Naturaleza es un área con varias atracciones acuáticas y un par de montañas rusas.

自然园是一个有很多游乐设施和几个过山车区域。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

El parque más bello que he visto en agua, sí, es Morrocoy.

我见过最美丽公园就在莫洛科伊。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Pensé que estaba acuatizando y me preparé a remar hacía el lugar en que descendiera.

我想它是要在了,便准备朝它地点划去。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

El patito se veía forzado a nadar incesantemente para impedir que el agua se congelase en torno suyo.

不在游来游去,面完全冻结成冰。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

En el jardín habían entrado unos niños que lanzaban al agua pedazos de pan y semillas.

花园里来了几个小孩子。他们向抛来许多面包片和麦粒。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Mi papá conoció un hombre que sí podía –dijo Ulises– pero hace mucho tiempo.

“我父亲认识一个人可以在走路“,他说,”但已经是很久事情了“。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Los parques acuáticos son lugares de diversión pero tienen unas normas de seguridad que deben cumplirse.

公园是娱乐场所,但还是有一些安全守则是必须要完成

评价该例句:好评差评指正
España Total 板吃喝玩乐指南

Nosotros fuimos en agosto, en un día bastante caluroso, nos mojamos muchísimo, pero muchísimo, en las atracciones con agua pero también nos secamos muy rápido.

我们是在8月份去,当时天气很热,我们在游乐设施上弄非常非常湿,但我们也很快就干了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Existía la creencia de que las auténticas brujas flotaban en el agua, así que las procesadas eran atadas de pies y manos y lanzadas a un lago.

有人说真正女巫会在漂浮,因此被审判人就被绑住双脚双手被扔进湖里。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Comenzó a dar vueltas y vueltas en el agua lo mismo que una rueda, estirando el cuello en la dirección que seguían, que él mismo se asustó al oírlo.

他在像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮怪叫声,连他自己也害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板吃喝玩乐指南

En otras épocas del año una muda de ropa puede ser una buena idea si piensas disfrutar de las atracciones acuáticas, que de todos modos deberías saber que cierran entre noviembre y marzo cuando hace más frío.

在一年中其他季节,如果你打算享受游乐设施,换件衣服可能是个好主意,因为游乐设施在11月至3月期间关闭,那时天气较凉。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Bueno, ahora lo que vamos a hacer es intentar quitarle las últimas semillas que quedaron por ahí con un poco de agua, se llama lavar el chile, lo vamos a lavar, a ver échame tantita agua.

好了,现在我们要做是用一点点冲掉最后这些籽,这一步叫洗辣椒,我们要把它洗干净,来倒点去。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

En la actualidad había un hidroavión Junkers que iba de pueblo en pueblo por la cuenca de La Magdalena, como un saltamontes de aluminio, con dos tripulantes, seis pasajeros y las sacas del correo.

目前有一架容克斯飞机,像铝制蚱蜢一样,穿过拉马格达莱纳盆地从一个城镇到另一个城镇,载有两名机组人员、六名乘客和一袋袋邮件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, , , 淬火, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接