有奖纠错
| 划词

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章地谈到了事情本质.

评价该例句:好评差评指正

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象是困难

评价该例句:好评差评指正

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市全貌给我留下印象。

评价该例句:好评差评指正

Esas palabras encierran un profundo significado.

这些话有含义。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.

全球安全架构正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.

会员国参与情况令人印象

评价该例句:好评差评指正

Es impresionante la actividad del secretario.

秘书积极性令人印象

评价该例句:好评差评指正

Me causó mucha impresión la visita.

那次参观给我留下印象。

评价该例句:好评差评指正

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着分歧。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议具有相关性。

评价该例句:好评差评指正

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题根源。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.

,本组织当时应了各国人民愿望。

评价该例句:好评差评指正

La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.

禁止化学武器组织取得了令人印象成绩。

评价该例句:好评差评指正

Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

多年长期不安全和暴力已对人口造成心理影响。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos cinco años se ha progresado enormemente en numerosas esferas.

在过去五年中,很多方面取得了令人印象进展。

评价该例句:好评差评指正

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地社会中有其根源。

评价该例句:好评差评指正

Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad

那些简单话语中包含着真理.

评价该例句:好评差评指正

Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.

它对几代人产生了影响,并且人们天继续感受到这一影响。

评价该例句:好评差评指正

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将会给你们留下印象。

评价该例句:好评差评指正

Espera que prosigan esos esclarecedores intercambios.

他希望这种交流能够继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牙修复学, 牙鳕, 牙牙, 牙牙学语, 牙医, 牙医工作, 牙龈, 牙龈炎, 牙质, 牙质的刀把,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Mucho más de lo que nos podíamos imaginar.

比我们想的还要

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Confieso que yo también estaba impresionado. ”

我承认我也。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La tarde de compras fue muy dura en todos los sentidos.

那天下午的购物经历令我记忆

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Afrontamos en su transcurso una situación exterior con profundos cambios.

我们面对的是变化的外部环境。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y estas son las preguntas que más me han llamado la atención.

以上这些是让我的问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y eso me parece impresionante, me parece increíble.

我对此,还感觉不可思议。

评价该例句:好评差评指正
2019合集

Si vamos hacia atrás en el tiempo, hay otros muy recordados.

如果我们往回追溯,还有其它的事件。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.

沿途经过一些上世纪令人的工程。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano José no captó el profundo sentido de súplica que tenía aquella oferta.

奥雷连诺·霍塞没有理解母亲话里的涵义。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

¡Qué museo tan impresionante! Me gustó muchísimo.

真是一个令人的博物馆!我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Que es realmente impresionante porque habla muy muy bien.

它让人,因为他说得非常好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y a mí me causó una impresión tremenda.

它给我留下了

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y aunque seguramente esperaban una respuesta profunda, la verdad es todo lo contrario.

人们可能会期待一个的答案,但事实完全相反。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Este viaje ha sido tan interesante que me ha dejado muchas impresiones profundas.

这次旅行非常有趣,给我留下了非常

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Lo conocí poco tiempo, pero él me dejó una gran impresión.

见面时间很短,但是给我留下了

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Quizá ya puedes dimensionar lo impresionante que es este museo.

也许你已经可以感受到这个博物馆是多么令人

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En España, hay algunas regiones con fuerte influencia celta.

在西班牙,有些地区受到凯尔特人的影响。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Saber es tener conocimiento más profundo sobre algo o algo muy concreto.

Saber是你对某种非常具体的东西有很的认识。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me llamó la atención la figura de un hombre que parecía hecho de llamas.

的是一幅仿佛由火焰组成的人物插图。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Este impresionante estructura fue construida por los romanos durante el siglo II después de Cristo.

这座令人的建筑是罗马人在公元二世纪建造的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芽变, 芽茶, 芽豆, 芽甘蓝, 芽基, 芽接, 芽鳞, 芽生, 芽体, 芽眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接