El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男的阻挡我前进。
En el Afganistán, el territorio palestino ocupado, la región de las Américas y Tailandia se celebraron varios cursos prácticos sobre protección del niño, que se centraron en cuestiones relacionadas con los niños y niñas no acompañados.
此外,在阿富汗、被占领巴勒斯坦领土、美洲区域和泰国举行了一系列的儿童保护讲习班,内容主要关于孤身的男童的问题。
A ese respecto, las deliberaciones de la reunión de Estocolmo se beneficiaron de la participación de varios representantes de alto nivel, entre ellos el Sr. Lakhdar Brahimi, Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas.
在这方面,斯德哥尔摩会议的讨论得利于一些高级男代表的参加,包括联合国秘书长的特别顾问拉赫尔·卜拉希米先生。
También se exhortaba a los gobiernos, las autoridades educativas y otras instituciones educativas y académicas a adoptar medidas para garantizar que las maestras y profesoras tuvieran las mismas posibilidades y la misma categoría que los maestros y profesores.
《行动纲领》还吁各国政府、教育当局以及其他教育和学术机构,采取行动确保教师和教授有与男教师和男教授同样的机会和平等的地位。
Por ejemplo, el indicador 29 (población que utiliza combustibles sólidos) y el indicador 9 (mujeres respecto de los hombres en la educación) eran difíciles de verificar a causa de la información incompleta sobre la fuente o la metodología utilizada.
如指标29(=使用固体燃料的口比例)和9(=……入学的男童比例),由于来源或方法信息不完整,很难核实。
Los niños y niñas no acompañados y separados están cada vez más expuestos al reclutamiento militar, la explotación, el abuso y la violencia sexuales, la trata, la discriminación y el trabajo forzoso, y carecen de acceso a la educación y las actividades recreativas.
孤身的和失散的男童面对更大的危险是征兵、性剥削、性虐待和性暴力、口贩卖、歧视、强迫劳动和缺乏接受教育和娱乐活动的机会。
Se tomaron medidas preventivas tanto en los países de asilo como en los de origen y se establecieron mecanismos de protección y ayuda para atender las necesidades específicas de los niños y niñas no acompañados y separados, antes, durante y después de su repatriación.
在庇护国和原籍国都采取了预防性措施,此外还设置了保护和照顾机制来满足孤身的和失散的男童在返回之前、期间和之后的特别需要。
Es de importancia crucial lograr la movilización de los promotores de la justicia de género en todo el sistema de las Naciones Unidas, los Estados Miembros, las organizaciones regionales y la sociedad civil; no basta con la participación únicamente de las mujeres y de sus organizaciones en esta lucha, que también requiere dirigentes de sexo masculino.
在联合国系统、会员国、区域组织和民间社会调动社会性别公正的鼓吹者是极重要的;只有妇和妇组织参与这项斗争是不够的,还需要男的领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。