La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参与了去年相审议工作。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益相方可选择组/赞助与中心主题相国际活动。
Por último, pide hechos y cifras sobre la prostitución en Etiopía.
最后点,她希望了解于埃塞俄比亚色情业情况相数据。
En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.
相判例信息见本报告附录。
Nueve personas murieron como consecuencia de ese y otros incidentes.
冲突及其相事件造成九人死亡。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相因素在各国之间差异很大。
Mejoramiento de la calidad de los metadatos y datos conexos.
提高相元数据数据质量。
El Organismo nacional italiano cumple las disposiciones pertinentes.
意大利国家部门遵守相规定。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫生部应免费开具相证明。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本密切相。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿童相目标中性。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全与发展息息相。
Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.
这种情况妨碍了相法律执行。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar la información adicional pertinente.
如果有,请提供相补充资料。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相补充资料。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接相。
Muchos acuerdos relativos al medio ambiente pueden también ser pertinentes.
许多环境协定也可能具有相意义。
Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.
现行相内部管制机制应予维持。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,这个问题不相。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相工作经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoy vamos a aprender el vocabulario de la navidad.
今天我们来学习圣诞节相关的西语词汇。
Porque, literalmente, nos va la vida en ello.
因为我们的生活确实与其息息相关。
Sus parientes y amigos también publican cosas sobre usted.
家朋友也会发与您相关的。
También sobre esto tenemos unas clases en la Academia.
关于这个表达我们学院也有相关课程。
Dos personajes que están ligados a Ronda y al mundo del toro.
这两位物与龙达和斗牛都紧密相关。
Los dos más relacionados con los patrones musicales son el ritmo y la melodía.
与音乐模型最相关的两个是节奏和旋律。
Está repleta de simbolismos y alegorías relacionadas con la vida.
其中充斥着象征意义以及和生活息息相关的寓言。
Pero la redondez está más relacionada con rodar que con volumen, ¿no? .
但比起体积,圆周长与滚动更加相关,不是吗?
Como es de esperar, la pandemia de coronavirus también dejó rastro en el diccionario.
正如预期的那样,新冠病毒疫相关表达也在词典中有所体现。
Pero te contaremos más sobre estos en los próximos capítulos.
但我们会在之后的视频中告诉你更多相关信息。
Vamos a ver algunas preguntas típicas relacionadas al trabajo que surgen en las conversaciones.
让我们看看谈话中出现的一些与工作相关的经典问题。
Para aprender sobre la familia utilizaremos este árbol genealógico de ejemplo.
为了学习家庭相关的词汇,我们将使用这个示例家谱树。
Las personas con depresión no siempre mostrarán los síntomas comúnmente asociados con esta afección.
不是所有的抑郁症患者都会表现出与此相关的症状。
Después, le haré una serie de preguntas relacionadas con la fotografía.
随后,我将问您一系列关于该图片的相关问题。
Luego le dio a Langdon el número de matrícula del avión y demás información básica.
接着, 他把飞机的尾号和其他相关信息告诉了兰登。
En mi primera entrada os hablaré de estas celebraciones y las tradiciones asociadas.
那么节目一开始呢,我就要和大家聊一聊这个节日及其相关习俗。
Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.
要改革完善相关制度,协同推动高质量发展与生态环境保护。
Han llegado a darse cuenta de que su libertad está inseparablemente unida a nuestra libertad.
他们的自由与我们的自由是息息相关的。
No, Don Jaime, no es eso. No se trata de cantantes ni de autores famosos.
不是,Don Jaime,不是这样的,和著名歌手或者作曲家都不相关。
Para esta especie, las palabras " tarea" y " casa" jamás están relacionadas.
对这类学生来说,“作业”和“家庭”似乎是不相关的两个东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释