有奖纠错
| 划词

Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.

他的学识使他和他老板的协有了更多筹码

评价该例句:好评差评指正

La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.

性别公正不能像一个筹码一样,为实现政治和行动方面的利益而弃。

评价该例句:好评差评指正

La renuncia de este derecho cambiaría así el espíritu de negociación del TNP.

因此,弃这项权利变《不扩散核武器条约》的“筹码”。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la renuncia a este derecho cambiaría el espíritu de negociación del TNP.

因此,弃这一权利变缔结《不扩散核武器条约》的“筹码”。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是一个政治问题,也不应该作为一个谈判筹码使用。

评价该例句:好评差评指正

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

另一些服务供应可决定与其他供应一道聚合通信流量,从而取得同全球供应打交道的筹码

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装饰线条, 装饰性的, 装饰一新的, 装饰音, 装饰者, 装束, 装水果的, 装死, 装蒜, 装填,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年7

Los partidos políticos siguen moviendo sus fichas para lograr una investidura.

各政党继续施展筹码以实现授勋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Kiev podría utilizar ese territorio como moneda de cambio en unas futuras negociaciones.

基辅可以利用该领土作为未来谈判的筹码

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Echas unas astillitas y así empiezo con la lumbre.

-你扔了一些筹码就是我开始生火的方式。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto es divertido hacerlo con fichas de verdad, uno va probando.

用真实的筹码来做有趣,你可以不同的组

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Alemanes que no encontraron resistencia, de hecho habían detenido al jefe de los Carabinieri como moneda de cambio.

没有遇到抵抗的德国人实际上已经逮捕了宪兵队的负责人作为讨价还价的筹码

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y ahí estaba yo, con mis manitas llenas de patatas fritas, cuando de repente decidí que era hora de caminar.

当时, 我的小手里抓满了筹码,突然我决定该走了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Era un mundo que todavía no había despertado, y no sabía que ahora era una ficha colocada sobre una mesa de apuestas cósmicas.

仍未醒来的世界,不知道自己已被当做一场豪赌的筹码,放到了宇宙的赌桌上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las sucesivas negociaciones para encontrar una solución ha aparecido como moneda de intercambio, pero nunca se llegó a un acuerdo.

在寻找解决方案的连续谈判中, 它似乎是一讨价还价的筹码,但从未达成协议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era una terapéutica tan generalizada, que los niños se ponían en la lila varias veces, y en vez de tragarse las píldoras se las llevaban a sus casas para señalar con ellas lo números cantados en el juego de lotería.

还有一种普遍的疗法是,孩子们排了几次队,医生们却不给他们吞药丸,而把他们带到自己家里去当做“宾戈*”赌博的“筹码”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装烟袋, 装样子, 装样子的, 装药, 装有灯饰的, 装有炮的, 装运, 装载, 装载量, 装载图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接