有奖纠错
| 划词

Me gusta aplicar la teoría a la práctica.

喜欢把理论实践相结合

评价该例句:好评差评指正

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合

评价该例句:好评差评指正

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的特色。

评价该例句:好评差评指正

La declaración debe leerse junto con ese mensaje.

应当结合这项电函阅读本次发言。

评价该例句:好评差评指正

Es preferible su uso junto con otros sensores.

他传感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Es preferible su uso en combinación con otros sensores.

他传感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.

这些意味着分组办法需要外推法结合使用。

评价该例句:好评差评指正

La integración de esas actividades plantea un importante reto.

如何将这些活动结合起来提出了一项重大

评价该例句:好评差评指正

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

们高兴地看到人们试图把安全发展结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤欢迎将两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechar la combinación de la innovación en materia de productos y la marca del UNICEF.

发挥产品创新儿童基金会品牌相结合的优势。

评价该例句:好评差评指正

Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.

应该把青年人的热情和老年人的经验结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效行动的结合导致了成功的结果。

评价该例句:好评差评指正

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Lo dispuesto en el artículo 36 deberá ser examinado en relación con el artículo 94.

必须结合第94条来对第36条的条文加以审查。

评价该例句:好评差评指正

La lectura conjunta de esos dos artículos dará al Comité de la respuesta que desea.

将这两条结合起来,委员会就会找到问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合

评价该例句:好评差评指正

La cuarta reunión del GCE se celebrará simultáneamente con este último taller de formación.

专家咨询小组第四次会议将结合后一次培训研讨会举行。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率的提高是推广可持续的生产制度结合在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.

它把对多样性的尊重和随时准备提供援助两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一部分, 一餐, 一层油漆, 一刹那, 一差二错, 一场冰雹, 一场春梦, 一场空, 一场雪的降雪量, 一唱百和,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora podemos hacer combinaciones con las personas y los objetos.

我们来把人和物结合起来看看。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Lo podemos combinar con todas las personas.

我们可以结合所有的人称一起来用。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La fauna y la flora silvestre combina la perfección con su exótica belleza.

野生动植物与异域此处完美结合

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Una obra maestra que combina detalle, movimiento y expresividad.

部作品结合了细节、动作和表现力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Un equipo que conjuga renovación con permanencia, experiencia con juventud.

个团队结合了革新与稳定,经验与年轻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es una combinación de diferentes sonidos y tiene muchas sílabas.

是一个不同读音的结合有很多音节。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que es una mezcla perfecta de 2 recetas que ya he hecho.

是我之前的做过的两个菜谱的结合

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Yo diría que es una combinación de cosas.

我想说的是,个词是多因素的结合

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta técnica combina la plancha con el vapor, y es muy fácil también.

下面结合了油煎和蒸汽,也非常简单。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La combinación de todos estos factores amenaza su propia existencia.

所有些因素的结合威胁着多尼亚那湿地的存

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Eso sí, sin perderlas de vista en las propuestas que funcionan sus raíces con creatividad.

当然,些创新不忘根源,巧妙结合传统与创造力。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Él fue el último en heredar la sangre tanto de lobos como de humanos.

他是狼人与人结合的血脉的最后一个传承者。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.

哥伦比亚有许多结合不同地区和城市特色的代表性菜肴。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La escritora estadounidense se preocupó por el tema racial combinado con el de la mujer.

位美国作家关注的是族问题与妇女问题的结合

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora, durante mucho tiempo hablar espanglish no se consideraba algo particularmente positivo.

很长一段时间内西英结合的说话式并不是人们提倡的事

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además se combinaba con que era una isla, como muchas cárceles famosas.

也与火地岛作为一个岛屿件事相结合,像许多著名的监狱一样。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En los tanques la mezcla se ha combinado para formar una sustancia similar a una masa.

搅拌罐中,混合物结合成面团状物质。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ocurrió la unión con la divinidad, con el universo (no sé si estas palabras difieren).

发生了我同神、同宇宙的结合(我不知道两个词有没有区别)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo dije, yo quiero algo que combine esto con esto.

我说,我想要能将个与那个结合起来的东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos de ellos totalmente desconocidos hasta ese momento Se conjugaron varios elementos.

许多人那之前并不为人所知。许多元素结合到了一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一丁点儿, 一定, 一定成功的, 一定程度, 一定的生产指标, 一定的数、量[体]得分, 一定之规, 一冬, 一动, 一度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接