有奖纠错
| 划词

1.Afirman que, cuando lo vieron en la oficina del director de la prisión, iba sostenido por un funcionario y estaba a punto de desmayarse, apenas pudo estrechar la mano de su madre, estaba pálido y en estado de confusión mental.

1.们声们在监狱长办公室里见到申诉人时,是由一名看守扶着脸色苍白而且似乎受了极大惊吓,精神几乎崩溃,甚母亲握手都有困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不喜欢的, 不暇, 不下三千人, 不下于, 不显脏, 不现实的, 不相称的, 不相干, 不相关, 不相关的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Y mi madre sola, en medio de los cirios; su cara pálida y sus dientes blancos asomándose apenitas entre sus labios morados, endurecidos por la amoratada muerte.

我母亲孤单单地躺在烛影下,脸色苍白,洁白牙齿微微露出在青紫色嘴唇外;她嘴唇由于死亡而变得僵

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
和他的灵魂 El pescador y su alma

2.Sobre las ventanas colgaban tenues cortinas de muselina bordadas con alas de escarabajos y menudos aljófares; y al pasar se asomó un pálido rostro circasiano y me sonrió.

轿挂着薄薄的面绣着甲虫翅膀和小粒珍珠。轿子走过时候一个脸色苍白塞加西亚人从轿里往外望着,笑着注视我。

「和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

3.Entonces Fermina Daza volvió a la ventana, pálida de rabia, y adelantando el pie derecho mientras se alzaba la falda con la punta de los dedos, le hizo al médico una reverencia teatral.

于是,气得脸色苍白费尔米纳又走到户跟前,右脚向前迈了一步,指尖把裙子朝一提,朝医生戏剧般地躬了躬身。

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不信任, 不信任的, 不信任投票, 不信神的, 不幸, 不幸的, 不幸的人, 不幸地, 不幸事件, 不休,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接