有奖纠错
| 划词

Dada esa situación, la oradora pregunta qué credibilidad puede tener un Estado que pretende defender principios sagrados, cuando sus manos están manchadas con tanta sangre.

鉴于这种情况,她问道,如果一个国家一自己在捍卫这些神圣原则,另一面却用犯下众多罪行,那么这样国家还有什么信誉可言。

评价该例句:好评差评指正

No puede permitir a una de las partes reclamar para sí el derecho de insistir en que se ajusten partes de la frontera que esa parte considera desventajosas.

委员会不能允许一,它有权坚持调整它认为对自己不利那部分边界。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

一些国家,制裁制度缺乏健全除名机制,从而示,自己在向综合清单提名时犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.

罗姆人通常自己是克罗地亚人或者属于其他民族,他们希避免来自主流民族歧视。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Corte no se pronunció sobre la posibilidad teórica de la existencia de normas que obligaran automáticamente a los Estados de una región y que obligaran a otros Estados en sus relaciones con los primeros.

但是,国家法院自己并未,在概念上可能存在着自动约束一个区域国家、及与这些国家发生关系其它国家规则。

评价该例句:好评差评指正

Si Argelia sostiene que no tiene nada que ver en esos actos, debe explicar por qué acordó mantener a los prisioneros marroquíes en su territorio, en Tindouf, y por qué trasladó 460 prisioneros marroquíes, incluidos algunos oficiales, a los cuarteles generales del ejército cerca de Argel.

如果阿尔及利亚自己未卷入这类事件,那它就应该说明为什么允许摩洛哥战俘被囚禁在本国境内,在廷杜夫,为什么将460名战俘,包括几名军官,送往阿尔及尔附近陆军司令部。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo y el aliento externo, los líderes separatistas han estado utilizando el proceso de negociación para reclamar legitimidad como representantes de la voluntad de los habitantes de la región de Transnistria de la República de Moldova, a la vez que promueven la idea de un falso Estado que no tiene sustento étnico, religioso o de otro tipo.

在外国支持和纵容下,分离主义领导人一直利用谈判进程,自己作为摩尔多瓦共和国外涅斯特里亚地区居民具有合法性,并且扬一个没有任何道德、宗教或其他貌似有理基础变相国家主张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长得丑的人, 长得好看的, 长得细长, 长得像, 长的, 长凳, 长笛, 长度, 长短, 长吨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Coyotes y leones usan movimientos coordinados y sonidos para reclamar su territorio.

土狼和狮子使用协调动作和声音来领土。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公精选

Serrat se declara partidario de vivir porque, de vez en cuando la vida, afina con el pincel; se nos eriza la piel y faltan palabras para nombrar lo que ofrece a los que saben usarla.

尔特是生活支持者,因为有时生活会用画笔精雕细琢;我们皮肤会起鸡皮疙瘩,缺乏词语来命名它向懂得使用它人提供东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长活, 长机, 长江, 长疖, 长疥疮的, 长金属锥, 长进, 长颈玻璃瓶, 长颈鹿, 长久,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接