有奖纠错
| 划词

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

再一次降了。

评价该例句:好评差评指正

El medicamento está en fase de pruebas.

这个还处于试验阶段。

评价该例句:好评差评指正

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

要控制的生产过程。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在市场上起了争端。

评价该例句:好评差评指正

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的和有效疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

、教育和营养供应品都明显增长。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定的问题,例如过期问题。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分已经进入临床使用前的研究阶段。

评价该例句:好评差评指正

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉以获得的供应。

评价该例句:好评差评指正

Es mentira que el Gobierno de los Estados Unidos vende alimentos y medicinas a Cuba.

说美国政府向古巴出售食品和是谎言。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

麻醉委员会每年审议其附属机构的报告。

评价该例句:好评差评指正

Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.

有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的

评价该例句:好评差评指正

De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.

他们说,诊所偶尔收到海外散居者提供的支助和

评价该例句:好评差评指正

Hemos enviado ayuda material a las víctimas, en forma de medicinas, agua y frazadas.

我们向灾民提供了物质援助,例如、水和毯子。

评价该例句:好评差评指正

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的

评价该例句:好评差评指正

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉的情况愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 在巴西,对HIV-1型的原发性性仍然不高。

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防

评价该例句:好评差评指正

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经麻醉委员会核准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军管, 军国主义, 军国主义的, 军国主义化, 军国主义者, 军号, 军徽, 军火, 军机, 军籍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.

严格食品监管,确保安全。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Reforzaremos la supervisión y el control de la calidad y la seguridad de los fármacos y las vacunas.

强化疫苗质量安全监管。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es el área que almacena los insumos y medicamentos, y también que los reparte.

是储存物资和些物资和的区域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Israel cierra el paso a los envíos de medicamentos.

以色列关闭运输。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

Es lo que se llama pobreza farmacéutica.

就是所谓的贫困。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11

Los hospitales también se están quedando sin medicinas y electricidad.

医院的和电力也即将耗尽。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11

En septiembre el Gobierno había ampliado la lista de medicamentos habilitados como de venta libre.

,政府扩大了授权免费销售的清单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

El gobierno talibán reconoce que necesitan agua potable, medicinas.

塔利班政府认识到他们需要饮用水和

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8

El ataque también afectó al vademécum y la trazabilidad de medicamentos de Anmat.

次袭击还影响了 Anmat 的处方和可追溯性。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Hubo problemas con eso, como que los medicamentos no llegaban, hubo gente que falleció por eso.

其中存在一些问题,比如没有到达,有人因此死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6

Lo que se está cargando en la bodega de este avión son contenedores con productos farmacéuticos.

架飞机的货舱里装载的是装有装箱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11

Los precios de los medicamentos aumentaron dos veces en 15 días y llaman a los laboratorios.

价格在15天内上涨了两次, 他们给实验室打电话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5

El muelle flotante construido por Estados Unidos, ha permitido la entrega de medicamentos, como para llenar 127 camiones.

美国建造的浮动码头已经可以运送,足以装满127辆卡车。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3

Los medicamentos se están agotando y los hospitales están luchando para proporcionar atención a los enfermos y heridos.

快用完​​了, 医院也难以为伤病员提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5

No se aplica a los productos de higiene y cuidado personal, como dentífricos, cremas para la piel y medicamentos.

它不适用于牙膏、护肤霜和等卫生和个人护理产品。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, los medicamentos y los fármacos van a producir que pueda asentarse más esa serotonina a nivel cerebral.

因此,物和的作用是促使大脑中血清素的浓度增加,从而使其更稳定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Y según la Agencia del Medicamento, nos han comentado que no tenemos producto hasta el 15 de marzo.

管理局称,他们告诉我们,我们要到 3 15 日才能拿到产品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Los camiones humanitarios, con alimentos, agua y medicina, siguen esperando la apertura de la frontera en el lado egipcio.

载有食物、水和的人道主义卡车仍在埃及一侧等待边境开放。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Aunque el Estado chileno no ha comprado más pastillas Anulette CD, continuó licitando otros medicamentos con el laboratorio que las producía.

虽然智利政府没有再购买更多Anulette CD片,但继续与生产片的实验室进行其他的招标。

评价该例句:好评差评指正
主题

Participé en el debate televisivo en calidad de defensor de los consumidores y planteé algunas medidas para abaratar el precio de los fármacos.

我作为消费者权益倡导者参加了电视辩论,并提出了一些降低价格的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团, 军团的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接