有奖纠错
| 划词

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面我没什么要补充

评价该例句:好评差评指正

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充出口管制措必要

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ambos son complementarios, no rivales.

我们认为它们相互补充,不相互竞争

评价该例句:好评差评指正

Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.

我谨以三点简要看法补充发言。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.

特别报告员说,对第3条进行补充这项规定不会引起争论。

评价该例句:好评差评指正

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里补充,我们将忠实地遵行文件中有关全国和解规定。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.

国际努力只应补充各国纲领。

评价该例句:好评差评指正

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展起补充作用例行免疫活动。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新努力都必须补充援助。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.

印度代表团认识到公约补充行动潜力。

评价该例句:好评差评指正

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们要写几个注释作为正文补充

评价该例句:好评差评指正

Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.

一些城市地方政府采取了为教师补充工资方案。

评价该例句:好评差评指正

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件已出版传记一个很好补充

评价该例句:好评差评指正

Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.

其他联合国机关可以补充大会工作但不能取代它工作。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.

请列入贵国认为相关补充资料。

评价该例句:好评差评指正

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出补充建议开列于后。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.

但我要补充几点简要意见。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.

事实上,我们希望,这些补充过程将相辅相成

评价该例句:好评差评指正

Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.

这项方案有各种双边安排补充

评价该例句:好评差评指正

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穷人, 穷日子, 穷山恶水, 穷奢极欲, 穷酸, 穷途末路, 穷乡僻壤, 穷凶极恶, 穷源竟委, 穹苍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sin más que añadir, nos vemos pronto!

没什么可补充了,我们下次见吧!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por último, añadir que según el contexto, y según el adjetivo, se puede utilizar QUEDARSE también.

最后,还需要补充是,根据上下文和形容词,也可以使用QUEDARSE。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Por" es utilizado también como complemento a gente.

" Por" 也用作对人补充

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Entre más te duchas, menos tiempo tiene tu cuerpo de renovar esta capa saludable de bacterias hidratantes.

澡洗越频繁,身体补充健康保湿细菌层就越少。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me gustaría aportar a lo que has dicho.

我想补充一下所说内容。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dicen que es muy saludable y que te ayuda a recargar la energía para luego pasar la tarde.

据说这是非常健康,可以帮助为下午工作补充能量。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Obviamente, como hemos dicho, esto es un complemento, no un sustituto o reemplazo a la vida.

显然,正如我们所说,这是对生活补充,而不是替

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si a eso añadimos que su horario biológico es más tardío: cortos de sueño.

如果我们补充一点,他们生物时表会更晚:睡眠不足。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Espero que el video les haya resultado interesante, si tienen algo más que agregar para eso está la caja de comentarios.

希望本期视频很有趣,如果还有什么要补充,那就留下评论吧。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Si esto es todo lo que sabes del caso, ya puedes bajar del estrado - siguió diciendo el Rey.

" 如果再没有別补充可以退下去了。" 国王宣布说。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aquí hay muchísima práctica de la gramática y es un complemento perfecto para cualquier otro curso que ya estéis haciendo.

这里有大量语法练习,它是对您已经学习任何其他课程完美补充

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por eso digo que es un excelente complemento al aprendizaje de idiomas, sobre todo por el tema de la personalización.

这就是为什么我说它是语言学习绝佳补充,特别是因为个性化问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta palabra, asimismo, que significa también, le está añadiendo información a lo anterior, pero diferente a " así mismo" .

这个词,asimismo,意思是“也”,在给前面内容补充信息,但是和“así mismo”不同。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vanle administrando de sus aguas las referidas lagunas, con las cuales, y con otras muchas que se llegan, entra pomposo y grande en Portugal.

贝莱尔玛那些小河和,其他许多小河都用自己补充它,最后浩浩荡荡地流入了葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estuvimos hablando con Shigetaka Kurita, que es el padre de los emojis, y nos dijo que sustituirían nunca al alfabeto escrito, sino que complementan.

我们先前与emoji之父——栗田穰崇交谈过,他表示emoji永远也不会书写文字,而是对书写文字补充

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso le añadieron al juego de Chainmail un suplemento de fantasía de 14 páginas que incluía magia y criaturas como elfos, orcos y dragones.

这就是为什么他们在 Chainmail 游戏中添加了 14 页奇幻补充,其中包括魔法和精灵、兽人和龙等生物。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Localizado dentro del Hotel Sauce y no muy lejos de la Plaza del Pilar, mi habitación favorita es el café para el que necesita un chute de glucosa.

在距离皮拉尔广场不远处,在Sauce酒店内部,我最喜欢店是一家咖啡馆,适合需要补充糖分人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Oficina recuerda que la Corte es una piedra angular del Estado de Derecho y complementa la labor de los tribunales nacionales en la lucha contra la impunidad.

办事处回顾, 法院是法治基石, 是对国家法院打击有罪不罚现象工作补充

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, las compañías de suplementos dietéticos, vitaminas y minerales, no están obligadas a demostrar ni la seguridad ni la efectividad de sus productos, así que por favor no bases tu nutrición en ellos.

此外,售卖膳食、维生素和矿物质补充公司,并没有义务证明其产品安全性和有效性,因此请不要指望着从中摄入基础营养。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Empezó la guerra y nuestra casa fue destruida, huimos a una escuela de la UNRWA, no hay suficiente agua limpia, ni comida, ni baños" , añadía Haya, también de nueve años.

“战争开始了, 我们房子被毁了,我们逃到近东救济工程处一所学校, 那里没有足够干净水,没有食物,没有浴室,” 同为九岁哈亚补充道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犰猞, 犰狳, , 求爱, 求得, 求根, 求和, 求婚, 求婚者, 求见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接