有奖纠错
| 划词

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多账户使用是其他货币,数额会有变化。

评价该例句:好评差评指正

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多工作人员工作已

评价该例句:好评差评指正

¿Cuántas transferencias de dinero han congelado los bancos después de haber tenido dudas respecto de determinadas operaciones?

有多少交易际上在银行对某些交易表示怀疑后

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, plantea problemas la congelación de bienes de una persona o entidad que no haya sido condenada por los tribunales.

因此,如果定罪个人或财产,会产生法律问题。

评价该例句:好评差评指正

También se pidió al Comité que designara a las personas sujetas a la prohibición de viajar y a la congelación de bienes.

决议还要求委员会指明应禁止旅行和财产个人。

评价该例句:好评差评指正

Sus activos permanecerían congelados y no podrían reincorporarse a la sociedad afgana de manera efectiva (lo que es un componente clave del programa de reconciliación).

他们资产将继续,他们事上不可能返回阿富汗社会(这是和解方案一个关键内容)。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la congelación de los bienes de Albarakat, la principal institución bancaria, había obstaculizado las remesas y la actividad económica y aún no se había suspendido.

此外,要银行机构Albarakat资产,使汇款和经济活动收到妨碍,而且令迄今没有取消。

评价该例句:好评差评指正

En las dos solicitudes en suspenso se pide autorización para acceder a fondos congelados en relación con la misma persona, entre otras cosas para el pago de gastos procesales.

暂缓处理两项请求要求获准动用同一人资金,包括用来支付法律费用。

评价该例句:好评差评指正

Las técnicas de rastreo de los bienes que representen el producto del delito o que pretendan utilizarse para financiar el terrorismo, con miras a su congelación, incautación o confiscación?

追踪那些属于犯罪收益或打算为恐怖义筹资财产技术,以确保这些财产、扣压和没收?

评价该例句:好评差评指正

Los Estados pueden no estar seguros de cómo proceder en estos casos e incluso pueden desconocer si están autorizados para decretar que se levante una congelación de activos establecida por error.

遇有这种案件国家可能没有把握应当如何处理,甚至不知道他们是否有权解错误资产。

评价该例句:好评差评指正

No está claro cómo han tratado los Estados que han congelado activos de entidades incluidas en la lista a las partes que tienen contratos con ellas, en calidad de acreedores, deudores, empleados y copropietarios.

现在还不清楚列入清体资产国家是如何处理与这些体有合同关系各方,如债权人、债务人、雇员和共同业

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las deficiencias señaladas en la autoevaluación de la secretaría son resultado del desequilibrio entre la carga de trabajo y la plantilla; el 10% de los puestos de la plantilla aprobada se han congelado.

秘书处自我评估中查明许多缺点,其原因是工作负荷与工作人员之间不平稳;经核准员额表上有10%职位

评价该例句:好评差评指正

Por último, algunas personas inocentes pueden sufrir la congelación de sus activos o la prohibición de viajar debido a que su nombre es idéntico o similar al de alguno de los individuos incluidos en la lista.

最后,一些无辜者由于他们名字同清上一人名字相同或接近,而资产或旅行受到妨碍。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de los ataques del 11 de septiembre, el Consejo de Seguridad, las organizaciones regionales y los Estados han adoptado medidas para determinar y congelar bienes que pudieran usarse para facilitar la perpetración de actos terroristas.

在9.11袭击之后,安全理事会、 各区域组织和国家采取了一些措施,查明并可能用来便利从事恐怖义行为资产。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos en una organización regional, la inclusión en una lista como resultado de una investigación realizada por un solo Estado exige a todos los demás Estados miembros que congelen los bienes de toda persona incluida en la lista.

至少在一个区域组织中,仅因一个成员国所作调查而列入清,就要求所有其他成员国列入清资产。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado Miembro dijo que como consecuencia de la congelación de activos de la entidad Al Barakaat, incluida en la lista, los depositantes no incluidos en la lista no podían acceder a sus ahorros o a las remesas de fondos por cobrar.

一个会员国说,由于列入清体Al Barakaat资产,未列入清存款人无法使用他们储蓄存款或未收取汇款。

评价该例句:好评差评指正

En algunas regiones de Moldova y de Georgia y en el territorio de Nagorno-Karabaj que es objeto de una controversia, la OSCE está tratando activamente de resolver los conflictos a los que a veces se califica de congelados, pero que recientemente han comenzado a descongelarse.

在摩尔多瓦和格鲁吉亚一些地区以及有争议纳戈尔诺-卡拉巴赫领土,欧安组织正积极努力解决那些有时称作,但最近已开始解冲突。

评价该例句:好评差评指正

Al menos un Estado que requiere la existencia de un mandato judicial basado en criterios penales ha comunicado que no podía congelar los activos de una persona incluida en la lista porque sus tribunales exigían pruebas adicionales además de la inclusión en la lista de las Naciones Unidas.

至少有一个要求根据刑事标准作出司法裁决国家报告说,其法院规定,除了关于当事者列入联合国名一事之外,还需提供更多证据,因此,该国无法列入名资产。

评价该例句:好评差评指正

Exigir la aprobación de los tribunales nacionales antes de congelar los activos de partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas daría a los jueces de los 191 Estados Miembros la posibilidad de vetar las decisiones obligatorias del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en virtud del Capítulo VII de la Carta.

如果规定,在列入联合国清当事方资产之前,须得到当地法院批准,将使所有191个会员国法官有权否决联合国安全理事会根据《宪章》第七章作出强制性决定。

评价该例句:好评差评指正

La retirada debe ir acompañada de una congelación total e incondicional de los asentamientos en el resto del territorio palestino ocupado y también de la suspensión de la construcción del muro y la demolición de las partes ya construidas, tal como lo recomendó la Corte Internacional de Justicia con el respaldo de esta Asamblea General.

在撤离同时还应该根据大会核可国际法院咨询意见,完全无条件地占巴勒斯坦领土全境定居点活动,停止修建隔离墙,并拆除已修建部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


预定在明年完成, 预断, 预防, 预防措施, 预防的, 预防火灾, 预防接种, 预防为主, 预防性的, 预防学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Desde el sector aseguran que tiene congelados los ingresos desde septiembre y los recursos no alcanzan.

他们从该部门保证, 自 9 月份以来, 他们的收入已冻结, 资源也不够。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las cuentas bancarias de al menos tres diócesis fueron congeladas y durante las celebraciones de Semana Santa, la Policía habría hostigado e intimidado a sacerdotes y participantes en procesiones.

至少三个教区的银账户冻结, 据报道,在圣周庆祝活动期间,警方骚扰和恐吓神父和游者。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Birdseye se dio cuenta de que los alimentos congelados en el ártico eran sabrosos porque se congelaban rápidamente y formaban cristales de hielo más pequeños que no dañaban las células.

伯宰发地区的冷冻食物很美味,是因为它会快速冻结,从而形成较小的冰晶,不会损害细胞。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Algunos árboles (mayormente coníferas de hoja perenne como los pinos o las píceas) usan sólo esta técnica y mantienen sus afiladas hojas descongeladas durante todo el año con un anticongelante super fuerte.

一些树(主要是松树或云杉等常绿针叶树)就采用了这种方法,用超强的防冻剂使其锋利的叶片常年保持不冻结

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Álgido solamente se definía como algo que hiela, o que produce un frío glacial, significado que aún está consignado en el diccionario de la RAE al día de hoy, pero que al parecer ya pocos lo utilizan en ese sentido.

Álgido 只定义为冻结的东西或产生冰冷的东西,这个意思至今仍记录在 RAE 字典中,但显然已经很少有人在这个意义上使用它了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预后良好, 预计, 预计产量, 预见, 预见不到的困难, 预见到的, 预见的, 预见性, 预科, 预料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接