Por ejemplo, la OMS y el PNUMA están actualmente ejecutando proyectos regionales con el apoyo del FMAM.
譬如,世界卫生组织和环境署目前全球环境金的支助下,正执行区域项目。
Por ejemplo, en consonancia con la presentación del producto previsto, el indicador del desempeño utilizado para evaluar el control del desplazamiento de aeronaves también debía haber incluido las aeronaves del Programa Mundial de Alimentos (PMA).
譬如,依照提出的计划产出,处理飞机调度业绩指标也应该包括粮食计划署的飞机调度工作。
Por ejemplo, la Organización Internacional del Trabajo (OIT), promueve la medición del empleo y de las contribuciones al ingreso de empresas familiares del sector no estructurado de la economía en diferentes países con miras a promover políticas gubernamentales adecuadas.
譬如,国际劳工组织(劳工组织)主张计量各国非正规家庭企业提供的就业和收入状况,从而促进制订适当的政府政策。
Sin embargo, en todos los documentos normativos recientemente dados a conocer por el Gobierno, como por ejemplo el Programa de Reformas del Sector de la Educación y la Política Nacional de Salud, se presta atención preferente a las zonas rurales.
不过,最近政府发布的所有政策性文件——譬如《国家教育部门改革方案》、《国家卫生政策》等等——都特别强调农村地区。
Es así que algunos Estados aplican una determinada política demográfica sobre la base de sus necesidades económicas y sociales y están dispuestos a otorgar la nacionalidad, no sobre la base del origen, sino sobre la base de la residencia o el nacimiento.
譬如讲,有些国家根据其经济和社会需求实行特别人口的政策,并随时可以依据居住地和(或)出生地而不是依据血统授予国籍。
El interés de esas organizaciones en la labor del Foro ha aumentado considerablemente, lo que se refleja en el número cada vez mayor de iniciativas que las organizaciones realizan en apoyo del Foro y el aumento de su participación en los períodos de sesiones.
这些组织对论坛的工作更为关心,譬如,越来越多的组织发起支持论坛的举措,注册参加会议的人员不断增加。
El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.
譬如,《印度守则》规定,除了利润表中对董事薪酬进行适当的披露外,需公司治理年度报告的一节中对薪酬进行披露。
El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.
譬如,9月9日,政府部队北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。
Por ejemplo, la Comisión llegó a la conclusión de que en numerosas ocasiones las víctimas y algunos miembros de las autoridades utilizaban el término Janjaweed para describir a hombres concretos que habían nombrado como cabecillas de ataques contra aldeas en los que habían muerto civiles y se habían cometido violaciones.
譬如,委员会发现,受害者和当局成员曾多次将他们称为是袭击村庄、杀害和强奸平民的领导人称作金戈威德。
A modo de ejemplo, buena parte de los fondos públicos se destinan al sector social, en particular a la educación básica, la salud, el tratamiento y la nutrición, la seguridad social y la rehabilitación, la educación física, el desarrollo de la capacidad y la investigación, sobre todo en las zonas menos desarrolladas.
譬如说,相当一部分公共资金划拨给社会部门,特别是用于础教育、卫生保健、医疗与营养、社会保障与康复、体育、能力建设和研究,尤其是用较不发达地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。