Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身上有一处量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在身上了。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它身上全是跳蚤。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上带的钱不够买那本词典。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他身上时,他受到了惊吓。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎到狼的身上。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家的时候身上都淋湿了。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种不会发生在会主席身上。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落在安全理事会身上。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任的主要义务落在安全理事会身上。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的常发生在女孩身上。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品的主要责任在生活在第一世界的毒品消费者身上。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身上。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身上抹香膏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Messi tiene todo el peso sobre sus hombros.
全队的希望都他上。
Algo bueno me tiene que haber pasado.
上一定发生了什么好事。
¿Y si te tiro un cubo de agua fría en la cara?
那要是你上浇水呢?
En el cuerpo del caballo de madera se abrió una pequeña puerta.
木马的上打开了一个小门。
Lo siento. No llevo más que unos céntimos encima.
很抱歉,上只带了几分。
Obviamente, a mí esto no me ha pasado nunca.
然,这从未发生上。
Cuando no se le cae la comida encima de los clientes.
他不会把食物倒客人上。
¿Cómo te atreves a derramar el vino?
居然敢把酒泼上?”
Y te conozco a ti y sé los muchos defectos que tienes.
也很了解你 也知道你上有着众多的缺点。
Y no estoy dispuesto a que me salpique vuestra mierda.
而且不愿意你们的大便溅到上.
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
这意味着可以忍受人类上的发热。
Los vestidos presentados por las modelos son modas típicas de nuestra empresa.
模特上穿的都是司的风格。
¡Esto me va a doler más a mí que a ti!
打你上,痛心上!
Había algo en el personaje de Beth que yo podía ver en mi misma.
贝丝这个人物上的一些特点上也有。
Voy a ayudarte a romper ese hechizo que te tiene preso.
让来帮你解开你上的魔咒。
Entonces también estoy grabando todo lo que me está pasando.
也记录发生上的一切。
Todo lo que te va, tuvo que pasar.
发生你上的一切都会过去的。
El cambio es algo que nos ocurre a todos.
“变化发生们每一个人上。”
Lo más importante para usted, ¿qué ha pasado en el futuro?
未来世界发生您上最重要的事。
Y ahora se sabe que este tipo de memoria también está presente en los gatos.
现们知道这种记忆也存于猫上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释