Se aceptaron las recomendaciones de la Junta y se hicieron las modificaciones pertinentes.
委员会建议已获接受,所作修改是适宜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ONU es el ámbito propicio para que la comunidad internacional encuentre los acuerdos necesarios que garanticen mantener un ciberespacio libre, abierto, estable, seguro y, sobre todo, pacífico, donde el anonimato no siembre el odio y la violencia.
国是国际社会寻求必要共识
场所,以保证一个自由、开放、稳定、安全,特别是和平
网络空间,
那里,匿名无法播下仇恨和暴力
种子。
Lo digo porque Valencia, desde hace un par de años, cuando Forbes o Forbes, la revista Forbes, la declaró la mejor ciudad del mundo para vivir, fueron muchísimos expatriados, muchísimas personas que trabajan como nómadas digitales y se fueron a Valencia.
我这样说是因为瓦伦西亚,几年前,当《福布斯》或《福布斯》、《福布斯》杂志宣布它是世界上最居住
城市时,有很多外籍人士,很多作为数字游牧民工作
人来到了瓦伦西亚。