La Secretaría también ha adoptado medidas para establecer un programa genérico de control de calidad.
秘书处还已采取步骤,建立一个用的质量保证方案。
Consciente de que es imposible prescribir soluciones generales, la Federación espera sólo poder contar con la cooperación de los gobiernos para que, actuando conjuntamente, se pueda aliviar el sufrimiento de las poblaciones sumamente vulnerables.
联合会知道不可能有用的解决办法,只希望能够依靠政府的合作,以减轻极其脆弱的民众的疾苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una gran nación definida por una cultura que ha traspasado tiempos y fronteras, por las artes y por una literatura universal; enriquecida por nuestra lengua común, junto a las demás lenguas de España, que también explican nuestra identidad.
一个伟大民族,其文化跨越了时代和边界,受到了艺术和世界文学熏陶;由我们用语言以及西班牙其他语言所丰富,这些也阐释了我们身份。
Tanto si las vas a preparar fritas o al horno sigue las instrucciones del envase pero ten en cuenta estos consejos generales: Es conveniente dejar reposar las obleas a temperatura ambiente unos diez minutos porque así es más fácil manipularlas.
因此,无论你是要做炸还是烤,都要遵循包装上说明,不过你也要记住下面这些用提示:最好让威化饼在常温下放置10分钟左右,这让它们更容易处理。
El país construirá nuevos aeropuertos de aviación general, lo que elevará el total a más de 500 para el 2020. China también apoyará la apertura del espacio aéreo de baja altitud y promoverá la investigación y manufactura en el sector.
中国建设新用航空机场,到 2020 年, 用航空机场总超过 500 个。 中国还支持开放低空空域, 促进该领域研究和制造。