有奖纠错
| 划词

1.La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

1.任务规定中至关重要一项内容。

评价该例句:好评差评指正

2.La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

2.将成立一个执行办公室,以加强行政能力。

评价该例句:好评差评指正

3."El laberinto del fauno" me parece una gran película.

3.我觉得"潘神迷宫“是伟大电影。

评价该例句:好评差评指正

4.El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

4.小组感谢科威特工商业提供协助。

评价该例句:好评差评指正

5.En circunstancias normales, la Comisión preferiría un enfoque más general para todo el Departamento.

5.委员会通常赞成采用一种更倾向于在整个开展做法。

评价该例句:好评差评指正

6.El mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia no abarca la prevención y represión del terrorismo.

6.任务规定没有包预防制止恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

7.¿Con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz?

7.是同平行动一起审议

评价该例句:好评差评指正

8.Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.

8.大会保持改革势头,同时还启动了新项目。

评价该例句:好评差评指正

9.Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.

9.我们已经设立一个正式,负责水源开发灌溉。

评价该例句:好评差评指正

10.Es una película anodina.

10.这是乏味电影。

评价该例句:好评差评指正

11.La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

11.新设立法治大约有70名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

12.No obstante, el Departamento es sólo una parte de la ecuación.

12.但是,平行动只是这个等式分。

评价该例句:好评差评指正

13.Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

13.这些评估是在其他办事处支持下执行

评价该例句:好评差评指正

14.La Oficina imparte seminarios de capacitación a solicitud de estos departamentos, como el seminario semestral sobre reglamentos.

14.办公室应这些要求,举办培训讨论会,例如每半年一次关于议事规则讨论会。

评价该例句:好评差评指正

15.Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.

15.这些社会照管机构资金通过以下若干方面筹集:主管份额;基于服务活动自行筹资。

评价该例句:好评差评指正

16.El objetivo del Departamento es crear un cuadro de profesionales sobre el terreno apoyados por líderes receptivos y eficientes.

16.目标是建立一支由能够作出反应、有效领导所支持专业外地人员队伍。

评价该例句:好评差评指正

17.En segundo lugar, el Departamento se enfrentaba a veces con mandatos distintos de distintos órganos intergubernamentales.

17.第二,大会有时从不同政府间机构获得不同任务规定。

评价该例句:好评差评指正

18.En esta etapa, las misiones necesitan más apoyo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

18.在这一阶段,各特派团需要平行动更大支助。

评价该例句:好评差评指正

19.Un buen ejemplo de ello es el “Banco de Proyectos Exitosos”, iniciativa del Departamento Nacional de Planeación de Colombia.

19.哥伦比亚国家规划建立成功项目数据库,就是一个很好例子。

评价该例句:好评差评指正

20.La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

20.从简要记录问题可以看到大会有时面临为难处境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

1.Ahí te mando un relato que quedaría divino en cine.

我正在为一个故事写结尾,那一定会是非凡片子。

「不良教育」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

2.Por supuesto, es una comedia muy buena. Un clásico de la cultura pop.

那当然,是不错喜剧呢。流经典作品。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

3.Estas son imágenes del sur de Teruel.

这些是特鲁埃尔南图像。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

4.¿Es del Departamento de Control de Animales?

是来自动物控制吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

5.Lo anunció el Ministerio de Capital Humano.

这是人力资本宣布机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

6.Le sustituirá en el Ministerio de Transformación Digital, Óscar López.

他在数字转型职务将由奥斯卡·洛佩斯 (Óscar López) 接替。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

7.Después allanó unas oficinas de DESA e incautó computadoras, memorias USB, celulares.

随后,他突击搜查了经社一些办公室,缴获了电脑、USB 闪存驱动器和手机。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.Quien lo escribió era un funcionario de DESA identificado como Directivo III.

写信人是经社一名官员,被确认为三级主任。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

9.Anoche Emergencias ya atendió más llamadas de lo habitual.

昨晚紧急情况接听电话比平常多。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

10.No hacemos tanto ruido —replicó Ron, enfadado—. Estamos subiendo con paso normal. Lamentamos haber entorpecido los asuntos reservados del Ministerio.

“我们没有像打雷一样走,”罗恩生气地说,“我们在走路,如果我们打搅了魔法超级秘密工作,那很抱歉。”

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

11.En estos momentos está compareciendo en directo, también la sede de los ministerios de infraestructura, y medio ambiente.

目前,和环境部总部也出现在现场。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

12.El secretario general está alarmado por las acciones del Ministerio Público en Guatemala que amenazan la confianza en el proceso democrático.

秘书长对危地马拉公共动感到震惊,这些动威胁到了人们对民主进程信心。机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

13.Como él, hay un centenar de vecinos de Dénia afectados por la regeneración de esta zona promovida por el Ministerio de Transición Ecológica.

和他一样,德尼亚有一百名居民受到生态转型推动该地区重建影响。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

14.Recuerden que en el allanamiento a las oficinas de DESA y las requisas a los detenidos habían encontrado memorias USB, computadoras y celulares.

请记住,在对经社办公室突袭和对被拘留者搜查中,他们发现了 USB 驱动器、电脑和手机。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

15.Después del asesinato de Trotski a manos de un miembro de la NKVD, Frida fue culpada y arrestada, pero al poco tiempo fue puesta en libertad.

之后由于托洛茨被内务人民委员成员杀害,弗里达被怀疑有罪并被逮捕,但是很快就被放了出来。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.El mismo día del asesinato, Sinohydro, la empresa china, paró sus actividades en Agua Zarca y un mes después terminó el contrato con DESA.

谋杀案发生同一天,中国水利水电建集团公司停止了在阿瓜扎尔卡活动, 一个月后终止了与经社合同。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

17.Geora Bai mantiene 4 consejerías: las que tenia la pasada legislatura y Salud, en lugar de Vivienda, que se queda la confluencia de izquierdas Contigo.

Geora Bai 保留着 4 个部委:由上届立法机构和卫生部担任,而不是由左翼人士汇合住房机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

18.La Oficina considera que la actuación del Ministerio Público " no se rigió por el principio de objetividad e incumplió el estándar de prueba mínimo que demostrara la culpabilidad de los defensores imputados" .

检察官办公室认为,公共为“不受客观性原则约束,未能遵守证明被告辩护人有罪最低举证标准。”机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接