有奖纠错
| 划词

Desde que empezó a beber está hecho una ruina.

从他酗酒之后他身体就垮了。

评价该例句:好评差评指正

Su familia es muy pobre y su padre, al que odia, un borracho y un bruto.

他家很穷,他爸爸酗酒,鲁莽,他非常恨他。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, es preciso tener en cuenta factores de riesgo, como el tabaco, el alcoholismo o la obesidad.

还必须考虑到一些不良危险因素,如吸烟、酗酒、肥胖等。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.

酗酒影响着15%荷兰男子和3%荷兰妇女。

评价该例句:好评差评指正

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫。

评价该例句:好评差评指正

En Tubmanburg, los combatientes desmovilizados recorren las calles y gastan su subsidio de asistencia en la transición en alcohol y drogas.

在土布曼堡,复前作战街乱逛,用他们安全网津贴酗酒和吸毒。

评价该例句:好评差评指正

La violencia contribuye al aumento de los casos de suicidio y de alcoholismo, intensifica los problemas de salud y se refleja también en el mal rendimiento del niño en la escuela.

造成了自杀和酗酒增长,使健康问题恶化,甚至导致儿童降级。

评价该例句:好评差评指正

También le preocupan los perjuicios que el consumo de alcohol y drogas por los padres provoca en el desarrollo físico, emocional y psicológico y en el bienestar de los niños del Estado Parte.

会还关切地感到,缔约国内父母酗酒和滥用药品对子女生理、情绪和心理发育成长和健康形成有害影响。

评价该例句:好评差评指正

También se requiere el establecimiento de programas especiales para las jóvenes y mujeres indígenas que por diversas circunstancias se encuentran involucradas en el ambiente del tráfico de mujeres, los servicios sexuales, la drogadicción y el alcoholismo.

同时也有必要为那些由于各种原因参与贩卖妇女、色情行业、吸毒和酗酒土著青年和妇女建立特别方案。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas económicos de estos pueblos conllevan a una serie de graves problemas sociales como desempleo, altos niveles de alcoholismo, suicidio y mortalidad infantil, contexto que hace muy difícil identificar la estrategia educativa más apropiada a las condiciones locales.

这些民众经济困难,加上一系列严重社会问题,如失业、酗酒、自杀和婴儿死亡率高,造成难以确定应采取何种教育战略,才最适合当地情况。

评价该例句:好评差评指正

La población de Bosnia y Herzegovina se enfrenta a importantes problemas y prácticas perjudiciales para la salud (tabaco, alcoholismo y drogadicción), comportamiento antisocial y violencia, depresión y suicidio y una amplia gama de otras diferentes perturbaciones físicas y mentales.

波斯尼亚和黑塞哥维那口面临着严重健康问题,并存在着有害健康习惯(吸烟、酗酒和吸毒成瘾)、反社会行为和暴症和自杀,以及各种各样其他不同身心病痛。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.

会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长现象。

评价该例句:好评差评指正

El progreso social de las niñas indígenas se veía afectado por factores como la malnutrición, la ruptura de las estructuras familiares a causa del alcoholismo y la migración, las elevadas tasas de deserción escolar y una proporción mayor de responsabilidades en el hogar.

土著女孩社会进步受到各种不利因素影响,例如营养不良、酗酒和移徙造成家庭结构瓦解、较高辍学率及承担更繁重家庭责任。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo es probablemente el problema más grave que afecta a la joven generación, tanto en las zonas urbanas como rurales, y junto con los problemas de la vivienda y la crisis económica constante, lleva a los jóvenes a caer por desesperación y falta de perspectivas, en las drogas y el alcohol.

失业也许是影响到波斯尼亚和黑塞哥维那城乡青年一代最严重问题,再加上住房问题和没完没了经济危机,年轻变得自暴自弃,没有前途,转向吸毒和酗酒

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品酗酒成性、长期失业和心智有障碍来说,当然很难足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利可以自由地为自我辩护作准备。

评价该例句:好评差评指正

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈酒法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售烈酒,委会关切地感到,该法没有对违法律情况规定惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未成年酗酒法律禁止。

评价该例句:好评差评指正

Casi 1.000 representantes de 101 países y numerosas organizaciones examinaron, por primera vez, el concepto del delito como negocio y consideraron las formas y dimensiones cambiantes del delito y la violencia nacional y transnacional, incluido el papel de la delincuencia organizada en negocios aparentemente lícitos, la delincuencia derivada de las drogas y del uso indebido del alcohol, y el terrorismo.

国家和多个组织近1 000名代表第一次正式讨论了犯罪概念,并分析了国内及跨国犯罪和暴形式及规模变化,其中包括有组织犯罪在貌似合法生意中作用、吸毒和酗酒所导致犯罪以及恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命年数减少15个主要原因中,包括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,其中包括杀和暴、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑症,它们导致健康寿命年数损失了18%。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待妇女、前罪犯、无家可归妇女、酗酒和吸毒妇女,以及残疾妇女境状需要给予特别注意,一些国家加强了这些妇女就业工作。

评价该例句:好评差评指正

La atención de la salud se centra en la documentación de los efectos de la radiación en la salud, la detección y el tratamiento del cáncer de tiroides provocado por la exposición al yodo radioactivo en los primeros días después del accidente, y la mejora de la atención sanitaria en las regiones afectadas por el accidente de Chernobyl y la promoción de estilos de vida saludables, con lo cual se pretende enseñar a la población no sólo a reducir su exposición a la radiación, sino también a evitar amenazas más graves a la salud como el tabaquismo, el alcoholismo y la mala alimentación.

保健工作重点如下:记录辐射对健康影响;检测并治疗事故发生最初几天放射性碘引起甲状腺癌;改善切尔诺贝利事故受灾保健服务和推广健康生活方式,这项工作不仅要教会们如何减少辐射影响而且要对付更有害健康隐患,例如吸烟、酗酒和不良饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bizmar, biznaga, biznagal, biznieto, bizquear, bizquera, bjpll, Bk, black, blackband,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Los ricos eran perezosos y bebían muchísimo, o jugaban demasiado al backgammon.

有钱的都是愚蠢的,他们就知道酗酒,或者整天玩巴加门。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Los borrachos mataban su pobreza de ese modo; los deportistas iban para hacer ejercicio.

酒徒以酗酒打发贫困,运动员则在锻炼中忘却贫困。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta palabra se refiere a alguien que bebe mucho y casi siempre se encuentra en estado alcoholizado.

这个词指的是喝了很酒的几乎总是处于酗酒状态。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tenía los ojos colorados de tanto desvelarse y de tanto acompañar a los borrachos, emborrachándose con ellos.

他和酒徒喝到深夜,熬夜熬得两眼通红,他常和他们在一起酗酒

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Ir de compras puede volverse tan dañino como el alcoholismo?

购物会像酗酒一样有害吗?

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su padre fallecería por sus problemas con el alcohol, aquella perdida le hizo más fuerte, comprometiéndose por completo con el fútbol.

他的父亲死于酗酒,但这只是让他变得更强,全身心地投入到足球中去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No eres responsable del alcoholismo y de la historia trágica porque no te estoy diciendo que puedes ir al pasado a cambiarlo.

你不需要对酗酒和悲惨的历史负责,因为我没有告诉你你可以回到过去来改变它。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Mary desarrolló un problema con el alcohol e intentó suicidarse, como su hermano James. William se quitó la vida a los 40 años.

玛丽像她的姆斯一样酗酒并试图自杀。威廉在40岁时结束了自己的生命。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te rodeas de amigos que fuman y se emborrachan constantemente las probabilidades de que tú fumes y bebas alcohol cada semana son mucho mayores en general.

如果你与经常吸烟和酗酒的朋友在一起,那么你每周吸烟和饮酒的可能性就更高。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Renunció al trabajo que le había asignado su padre, fue expulsado de la Universidad de Virginia 1827 por su conducta inapropiada, también bebía y jugaba en exceso.

他辞去了父亲安排给他的工作,由于行为不当,1827年被弗吉尼亚大学开除,他还酗酒和赌博。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el mercado de la Merced se encontraba un puesto que vendía remedio para la cruda, que era un té de canela, naranja y piquete, es decir, una pequeña cantidad de aguardiente.

在默塞德市场,有一个摊位出售一种治疗酗酒的药,是一种包含肉桂、橙子和 piquete(即一点点的甘蔗酒)的茶饮。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El 91% de los que dijeron que tenían una relación bastante quebrada con su madre también fueron diagnosticados con problemas de salud, incluyendo enfermedad de las arterias coronarias, hipertensión y alcoholismo.

91% 的自称与母亲关系相当破裂的还被诊断出患有健康问题,包括冠状动脉疾病、高血压和酗酒

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La vida sedentaria es mucho más peligrosa de lo que nos podamos imaginar e influye en nuestro estado de salud como lo hace una mala alimentación, el tabaco o el consumo de alcohol.

久坐的生活状态比我们想象的要危险得,并会影响我们的健康状况,其危害就像营养不良、吸烟或酗酒那样。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Además de estos datos, el estudio muestra que hay dos grupos bien definidos: los que beben mucho durante el fin de semana (casi el 70%) y los que beben ocasionalmente (un poco más del 30%).

除了这些数据之外, 该研究表明,还有两个明确的群体:周末酗酒(近70%)和偶尔喝酒的(略高于30%)。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La depresión, la ansiedad, la soledad, los divorcios, suicidios, adicciones a la droga, al alcohol - no sé si ustedes recuerdan eso, si lo vivieron o si tuvieron personas de su entorno que pasaron estas situaciones.

抑郁、焦虑、孤独、离婚、自杀、吸毒、酗酒——我不知道你是否还记得这些,你是否经历过这些,或者你周围的是否经历过这些情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blanqueado, blanqueador, blanqueadura, blanqueamiento, blanquear, blanquecer, blanquecino, blanqueo, blanqueo de dinero, blanquete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接