有奖纠错
| 划词

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


峭壁, , 窍门, 翘棱, 翘起, 翘曲, 翘尾巴, , 撬动, 撬杠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

¿En qué país de toda América Latina tú consideras que hablan el español más feo?

认为拉丁美洲哪个国家西班牙语最难听

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

¿En qué país de toda América Latina hablan el español más feo?

在拉丁美洲,哪个国家说西班牙语最难听

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

No has escuchado a ninguno todavía, ¿cómo es que hablan feo?

点都没听过,怎么说他们说话难听

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Usted tiene una voz horrible, pero el queso estuvo, de verdad, sabroso.

难听了,但是呢,这块奶酪,确实是,无比美味呀。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Cuántos habéis escuchado decir que… ? : Es que los andaluces… hablan mal.

听到过多少次别人说:安达卢西亚人… … 说话很难听

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La voz de Vásquez era desagradable; hablaba como mujer, con una vocecita tierna, atiplada, falsa.

巴斯克斯难听,说起话来像个女人,软,又尖又细,像是在用假嗓子说话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pues, voy a hablar un poquito mal. ! El suelo estaba hecho una mierda!

嗯,我要说点难听话了。地板全是屎!

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y había tantas conversaciones difíciles para escuchar, tantas voces muy muy muy altas.

有那么多难听对话,那么多非常非常响亮

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Dos personas, un hombre y una mujer desde dos mesas separadas se estaban gritando cosas bastante feas.

两个人,个男人和个女人,来自两个不同桌子,互相喊着非常难听话。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Una vez que hayas identificado y aprendido los sonidos con los que más tienes dificultad, puedes probar a grabarte y escucharte después.

识别并学会了最难听就可以尝试自己录制并稍后聆听自己

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Y, después, veremos las más vulgares, que sí son palabrotas, sí son palabras malsonantes, pero que, aun así, los españoles usamos a diario, todos los días.

然后,我们看看更加通俗,脏话,难听话,但,就算这样,我们西班牙人还是每天在用,每天。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Él, que sabía que la resaca mañanera borraría en ella cualquier trazo de memoria, con el tino certero de un lanzador de cuchillos la correspondía con otros tantos insultos igualmente indecorosos.

而他,因为知道隔天早上酒醒了以后她什么都不会记得,所以就针锋相对地将最难听话送给她。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Pero se puede decir sin malas palabras -dijo el coronel, y mostró las suelas de sus botines de charol-. Estos monstruos tienen cuarenta años y es la primera vez que oyen mala palabra.

" 那也没必要说脏话," 上校说道,亮了亮漆皮靴底子:" 这玩意已经有四十年历史了,还 是头遭听人说这么难听话。"

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y es que ningún uso social de ninguna palabra es correcto o incorrecto, simplemente, las cosas cambian y cada comunidad de hablantes les da el sentido que le da la gana, dicho rápido y mal.

任何单词在社会使用方面都没有对错之分,仅仅是因为事物发生了变化,每个说话群体都赋予词汇他们想要含义,尽管又快又难听

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

Los hombres le replicaban con insultos más gruesos, pero ella terminó por dominar la revuelta y se mantuvo en guardia con el báculo hasta que se llevaron las mesas de fritanga y desmontaron los puestos de lotería.

那些男人们用更难听脏话回敬她。她不再回骂了, 只是拿着手杖守在那里, 直到小吃摊和彩票摊都拆了。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

En cuanto Alicia entró en escena, los tres se dirigieron a ella para que decidiera la cuestión, y le dieron sus argumentos. Pero, como hablaban todos a la vez, se le hizo muy difícil entender exactamente lo que le decían.

爱丽丝刚到,这三个人就立即让她作裁判,他们争先恐后地同时向她重复自己理由,爱丽丝很难听清楚他们说是什么。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Los tres hombres en un flanco y las tres mujeres en el otro alzaron sus seis voces de manera casi simultánea en un gallinero en el que nadie escuchaba a nadie y todos se desgañitaban soltando por sus bocas improperios y atrocidades.

三个男人和另三个女人开始提高嗓门言我语地争执起来。六个夹杂在起,乱糟糟得像在鸡窝里,谁也不听谁,所有人都嘶力竭地大喊大叫,说着难听话,互相辱骂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除, 切磋, 切达, 切刀, 切掉(禽类的)胸脯肉, 切断, 切断的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接