有奖纠错
| 划词

El resultado del examen amplio no está predeterminado.

全面审查的结果不是预先确定的。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA prepara planes semestrales de viajes, de conformidad con las directrices establecidas.

人口基金按照既定的准则,每六个月预先编定了旅

评价该例句:好评差评指正

Celebramos anticipadamente el apoyo que la Asamblea General prestará al proyecto de instrumento al aprobarlo.

我们要预先表示欢迎大会将通过该文书草案,以此给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭我们。

评价该例句:好评差评指正

¿Habrá un mecanismo de notificación previa?

是否将建立一种预先通知机制?

评价该例句:好评差评指正

No utiliza programas elaborados con anticipación.

它不使用一个预先的方案。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩手。

评价该例句:好评差评指正

Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.

一些采购种类被排除在预先通知规定的适用范围之外。

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

在一些法域,条例暗示预先通知可以涵盖较短的期间。

评价该例句:好评差评指正

La planificación anticipada es el primer paso crucial hacia una gestión eficaz de los servicios de conferencias.

预先是有效进会议服务管理的第一个关键步骤。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal concedió 575.000 dólares canadienses en concepto de daños, más intereses hasta el momento del juicio.

法院裁决损害赔偿金为575 000加元外加预先确定的利息。

评价该例句:好评差评指正

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。

评价该例句:好评差评指正

El 2 de noviembre, la MONUC empezó la predistribución del material necesario, que se realizó en dos fases.

2日,联刚特派团开始分两个阶段预先投递投票材料。

评价该例句:好评差评指正

Cuba debe efectuar los pagos al contado y por adelantado —sin posibilidad de obtener créditos financieros, ni siquiera privados.

古巴必须预先支付现款——没有任何机会可以获得贷款,甚至私人贷款也不允许。

评价该例句:好评差评指正

La resolución que se acaba de aprobar menoscaba esos esfuerzos y prejuzga cuestiones que deberán abordarse en esas negociaciones.

刚刚通过的决议有损于这些努力,并且预先判断将在谈判中处理的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订,为未来的空缺发布公告。

评价该例句:好评差评指正

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了预先通知发布的标准格式。

评价该例句:好评差评指正

Se aclaró que era necesario celebrar consultas preliminares a fin de estimar el volumen de trabajo y planificar la capacidad.

有人澄清说,要估工作量和规能力,有必要举预先协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铸造, 铸造厂, 铸造车间, 铸钟, 铸字, 铸字工场, 铸字工人, 铸字机, , 筑巢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

¿Usted cree que se me puede culpar, así porque sí?

怎么能知道会出事?”

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Esto de aquí es como un forló con seltzer, son bebidas ya preparadas.

这些是调制好的气泡饮料。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.

并不意味着要买下,只是留下它。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El tofu frito, o sea que ya viene previamente frito, por dentro es muy esponjoso.

炸豆腐,或者说炸好的豆腐,内部像海绵一样。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Te voy a dar unos consejos que doy a mis estudiantes de español para que no traduzcan más.

我给你提些建议,这些建议是我教给我的西班牙语学生以帮助他们摒弃在脑海翻译的习惯的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tres, todas las células proceden de células preexistentes.

第三,所有细存在的细

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos filtros o marcos que nos predeterminan.

我们有决定我们的过滤器或框架。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Agradezco de antemano su ayuda y orientación en este proceso.

您在过程中提供的帮助和指导。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las cosas están escritas de antemano y nuestros actos no influyen de una manera significativa.

事情是写好的,我们的行为不会对它们产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Agradezco de antemano su atención y espero poder tener la oportunidad de conversar con ustedes personalmente.

您的关注,我期待有机会与您私下交谈。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las agencias de la ONU han activado sus mecanismos de respuesta de emergencia y han preposicionado artículos de ayuda.

联合国机构已启动应急机制并部署救援物资。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esta información no se puede publicar y no se publicaba porque pues iba de antemano tu integridad.

该信息无法公开,也没有公开,因为您的诚信已被确定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todo es fresco, se hace aqui, nada precocinado y cuidan hasta el detalle dice este paciente.

这位患者说,一切是新鲜的,是在这里制作的,没有煮熟,他们会照顾到每一个细节。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este tipo de retos requiere hoy nuevos profesionales de múltiples áreas que precisamente no tengan cánones preestablecidos.

如今,应对这些类型的挑战需要自多个领域的新专业人士,而他们并没有设定的标准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Mientras Steve está tocando el piano yo introduzco sonidos pre grabados que le dan un ton omuy dramático.

当史蒂夫弹钢琴时,我引入了录制的声音,使其具有非常戏剧性的音调。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hasta que una noche, la cuna que había tallado durante el invierno, cuando el embarazo de Francesca era ya evidente, se movió.

直到那天晚上,那个他在冬天就做好的摇篮,居然动了!

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Qué es amar? Amar es un verbo y por tanto es dinámico, es una conjugación, es acción, es predisposición y decisión.

而什么是爱呢?“爱”是一个动词,是一个能动性动词,是可变位的动词,是一个动作,是的准备,是一个决定。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Hay dos puestos por definirse en la delantera para acompañar a Messi, que jugará desde el arranque en la Bombonera.

需要确定两个位置陪伴梅西,而梅西将从糖果盒球场的首发位置开始。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La pobre Catherine está desesperada por haber encubierto los amores de Lydia y Wickham, pero no hay que extrañarse de que las niñas se hiciesen confidencias.

可怜的吉蒂也很气愤,她怪她自己没有把他们俩的亲密关系告诉家里;但是他们俩既然信任她能够保守秘密,我也不便怪她没有早讲。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y añadió: ¿Quién dijera á Abraham que Sara había de dar de mamar á hijos? pues que le he parido un hijo á su vejez.

7 又说,谁能对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抓辫子, 抓膘, 抓彩, 抓彩盒, 抓碴儿, 抓差, 抓典型, 抓点, 抓点带面, 抓斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接