有奖纠错
| 划词

Esas agresiones desestabilizadoras atentan contra la soberanía de Cuba y constituye una flagrante violación del derecho internacional y de las normas universalmente convenidas en el marco de la Unión Internacional de Telecomunicaciones.

这些颠覆性的攻击活动威胁到古巴的主权,粗暴践踏信联盟框架内普遍接受的准则。

评价该例句:好评差评指正

Cuba recibe desde el territorio de los Estados Unidos transmisiones de propaganda desestabilizadora procedentes de 16 emisoras de radio y televisión que generan más de 300 horas diarias de una programación ajena a la información objetiva, equilibrada y veraz.

古巴从美领土接收到来自16家视台的颠覆性宣传,每天散播的300多个小时的节目都远非客真实的新闻。

评价该例句:好评差评指正

Además de permitir que las autoridades detengan en forma arbitraria a toda persona que realice actividades políticas en forma pacífica que el Gobierno considere subversivas, les permite también prorrogar la detención de presos sin formular cargos ni enjuiciarlos, violando de ese modo las normas jurídicas internacionales.

该法律除了允许当局任意拘押参与政府视为颠覆性平政治活动的任何人外,还允许当局延长对未经控罪或审判的囚犯的拘留,这违反上的法律标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 抓辫子, 抓膘, 抓彩, 抓彩盒, 抓碴儿, 抓差, 抓典型, 抓点, 抓点带面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Tom era un apasionado del marketing y en 1973 lanza una campaña rompedora.

汤姆是一位热衷于市场营销人,在1973年推出了一场宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y en ese contexto, un liderazgo carismático, disruptivo como el de Bukele resulta atractivo.

在这种背景下,像布克莱这样富有魅力、具有领导力就很有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta utilización del humor en la música de la época, precisamente para hacer más llevaderos esos mensajes subversivos que se pudieran colar y que representaban de alguna manera algún peligro.

在当时音乐中使幽默,正是为了让那些可能漏掉、以某种方式代表某种危险信息变得更容易忍受。

评价该例句:好评差评指正
加斯·略萨诺学奖演讲

Se abrían rendijas y resquicios que la censura no alcanzaba a parchar y por ellas la sociedad española absorbía nuevas ideas, libros, corrientes de pensamiento y valores y formas artísticas hasta entonces prohibidos por subversivos.

书报审查制度已经无法填堵不断出现裂缝和空隙,西班牙社会开始吸收新观点、书籍、思潮、艺术价值和形式,而这些在之前都会因其而遭到禁止

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抓阄, 抓阄儿, 抓举, 抓空子, 抓牢, 抓两头,带中间, 抓苗头, 抓破脸, 抓起帽子, 抓权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接