有奖纠错
| 划词

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了我们的请求。

评价该例句:好评差评指正

Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.

抢劫者在房内无时入室行窃。

评价该例句:好评差评指正

Desde hoy será más fácil acceder al carné joven.

从今天开始,它将更容易地访问卡。

评价该例句:好评差评指正

Entiende que es deseo de la Conferencia acceder a esa solicitud.

他认为大会会愿意接受这项请求。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,难民常常无法获得教育。

评价该例句:好评差评指正

También desea saber cómo pueden acceder a UNIFEED los países interesados.

她希望了解有关国家如通过UNIFEED获取信息。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能向他们颁发进出大会堂的特别通行证。

评价该例句:好评差评指正

El Comité decidió acceder a lo solicitado.

特别委员会决定接受这项请求。

评价该例句:好评差评指正

Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.

此外,互联网对任说更容易接触。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求。

评价该例句:好评差评指正

Entiende que la conferencia desea acceder a estas solicitudes.

他认为本次大会希望同意这些申请。

评价该例句:好评差评指正

Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.

他认为委员会希望批准这些请求。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, podría accederse sin autorización a la red sin ser detectado.

因而可以在不被察觉的情况下未经授权访问网络。

评价该例句:好评差评指正

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求,但委员会没有返回大马士革。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres suelen desempeñar trabajos que les impiden acceder a puestos de gestión.

妇女通常都不会被委以重任,因此她们都无法做到管理层。

评价该例句:好评差评指正

Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud.

如果没有提出反对意见,他就认为委员会同意这些请求。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que el Presidente hubo accedido a la petición, el autor salió del Tribunal.

在庭长批准了这项要求之后,提交离开了法庭。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

评价该例句:好评差评指正

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦无法前去有水的地方取水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descuadernado, descuadernar, descuadrar, descuadrillado, descuadrillarse, descuadro, descuajar, descuajaringar, descuajaringarse, descuaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Y cómo se accede a este metaverso?

要怎么连接到元宇宙呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Kent accedió al cambio y se marchó para gestionarlo.

坎特答应去联系一下,转身出去了。

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

大规模宣会平等观念让们所有人都能享受到当下提供优势。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Accedí después a la medina y, en principio, todo fue bien.

然后进入了摩尔人区。开始一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La gente hacía cola en el camino para acceder a la ciudad.

进城那条路上,老百姓大排长龙。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede acceder a la zona en automóvil o realizando una visita guiada.

该地区可以通过自驾或旅行团方式游玩。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Antes de empezar, te recuerdo que puedes acceder a la tienda de SpanishPodcast.net en esta dirección.

开始之前,要提醒你通过这个地址你就可以进入SpanishPodcast.net商店啦。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Aprovechando el posado, accedió a que le pudiéramos hacer preguntas a la princesa.

利用拍照机会,允许们向莱昂诺尔公主提问。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y recuerda que puedes acceder a la tienda aquí para comprar cualquiera de nuestros audiolibros.

也可以来们商店买东西。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

Pronto el hombre se enamoró de Tita y pidió su mano en matrimonio, a lo que ella accedió amablemente.

很快这个男人爱上了蒂塔,并向她求婚,她欣然同意了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Además, dentro de poco, accederás a otras ventajas.

另外,你很快就可以获得更多福利。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La parada donde tenés que bajarte para acceder a la Alhambra se llama Alhambra Generalife 2.

你必须 Alhambra Generalife 2站台下车,这样才能进入阿尔罕布拉宫。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Espero que accederá a dejarnos volver a casa, y a evitarnos la vergüenza de un proceso.

希望你发发善心放们回家算了,免得追究法律责任而给们带来莫大羞辱。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tal como yo ya intuía, ni le gustó una pizca la idea, ni accedió a acompañarnos.

但是正如预料那样,她对计划毫无兴趣,也不同意们一起去非洲。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por otro lado, dentro de poco, podrás acceder a un área exclusiva para los miembros que tengan los audiobooks.

另外,不久之后,你就可以获得一个另外惊喜,是专门给那些拥有有声读物成员

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pasadas esas doce horas sí comenzará una situación más caótica, ya que no podremos acceder tampoco a las redes móviles.

这12小时过后,肯定会开始出现更加混乱局面,因移动网络也将连不上。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y el número de equipos que acceden son actualmente 32, aunque está previsto ampliarlo a 48 en el año 2026.

目前参加比赛球队数量是32个,虽然计划2026年将其扩充到48个。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En nuestra cabeza podemos acceder y reproducir diferentes voces e incluso podemos agregarles un tono, emoción, volumen o acento.

脑子里,们可以接触、生产出不同声音,甚至可以附加上声调、感情、音量或者口音。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y los antiguos habitantes no pueden acceder a sus propiedades y viviendas.

以前居民无法进入他们财产和家园。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Después de insistir e inclinarse, sus palabras conmueven a Aquiles quien finalmente accede.

坚持和鞠躬后,她话感动了阿喀琉斯,最终同意了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir, desdén, desdeñable, desdeñadamente, desdeñador, desdeñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接