有奖纠错
| 划词

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于组装,请参阅随附说明书

评价该例句:好评差评指正

Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.

现在我请名单上下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.

这两个股直接对高级专员负责

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单。

评价该例句:好评差评指正

Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.

见所反恐怖主义法项目

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务秘书主持会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.

我们也欢迎秘书阿部今来到裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta una copia de esa estrategia.

该项战略具体内容请见附件。

评价该例句:好评差评指正

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).

本函应你要求附上这方面最新资料(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.

该评价报告现列于本说明附件之中。

评价该例句:好评差评指正

Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.

执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).

此信本附于本报告(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.

于8月份上任。

评价该例句:好评差评指正

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事务助理

评价该例句:好评差评指正

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司检察官正式逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.

本文件附有呼吁草案,供各国代表团进一步审议。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.

派驻60名最近征募女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.

卫生部五个主要部门负责人均是女性,还有两名女性

评价该例句:好评差评指正

El Director Ejecutivo Adjunto (Programa) y la Jefa de la Dependencia de Intervenciones Humanitarias formularon declaraciones introductorias.

负责方案执行主任和人道主义应急股股做了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sobresembrar, sobreseñal, sobresolar, sobrestada, sobrestante, sobrestantía, sobrestimar, sobresueldo, sobresuelo, sobretarde,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Adjunto os envío un plano del barrio y las indicaciones para llegar a mi casa.

随信附上街区地图指示。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Adjunto mi currículum para su revisión.

我已附上我的简审阅。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Antonieta es la directora ejecutiva adjunta de Climate Power en Acción, un proyecto de esta organización hecho por y para latinos.

安东尼塔是“气候力量行动” 的执行董事,该组织是一个由拉丁裔人发起并服务于拉丁裔人的项目。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

También irán a juicio altos cargos de la policía, como el exdirector adjunto Operativo Eugenio Pino y el comisario José Manuel Villarejo.

高级警官也将接受审判,例如前行动总监尤金尼奥·皮诺(Eugenio Pino)警长何塞·曼努埃尔·维拉雷霍(José Manuel Villarejo)。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Apreciado señor Brundish, le adjunto un ejemplar de una novela que acaba de publicarse. ¿Cree que es un libro adecuado para venderlo en mi librería?

亲爱的布伦迪什先生,我随函附上一本刚刚出版的小说的副本。认为这本书适在我的书店出售吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

El pasado viernes, el embajador adjunto de Rusia ante Naciones Unidas aseguró al Consejo de Seguridad que no ven " motivos para preservar el mecanismo transfronterizo" .

上周五,俄罗斯驻大使向安理会保证,他们认为“没有理由保留跨境机制”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月

La Secretaria General adjunta de las Naciones Unidas, Amina Mohamed, se encuentra en Brasil, donde se reunió este viernes con representantes de la sociedad civil y el sector privado para abordar el futuro de la región amazónica.

秘书长阿米娜·穆罕默德周五在巴西会见了民间社会私营部门的代表,讨论亚马逊地区的未来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

La secretaria general adjunta de la ONU para asuntos políticos repitió " el pleno compromiso de las Naciones Unidas con la soberanía, la independencia política, la unidad y la integridad territorial de Ucrania dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas" .

负责政治事务的助理秘书长重申“对乌克兰在其际公认边界内的主权、政治独立、统一领土完整的充分承诺”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

En muchos hospitales se queda solo el residente y despiertan al adjunto cuando ya no pueden más.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

La sobrecarga del sistema impide que los adjuntos, los especialistas, los tutores que tenemos, nos enseñen.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Marta, Mir de cuarto año, asume el cupo de su adjunta que ha pedido el traslado.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

" Posdata: Le adjunto mis mejores 14 pestañas." RACHEL: ¿Sabes?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Entre 8 y 11 residentes para 4 o 5 adjuntos, supervisando y apoyándonos en todas nuestras decisiones.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Ahora unos seis años y ya llevo dos años hechos de adjunto y habiendo acabado la residencia.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Finalmente, el joven fiscal adjunto, Moreno Ocampo, decidió sumarse y propuso reunir a un equipo legal

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

El 50% del trabajo recae en residentes y un residente cobra menos del 50% de lo que cobra un adjunto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

La propia Aemet lo ha desmentido en su perfil oficial en X, donde aclara que nunca envía mensajes de texto a los móviles y aconseja no abrir el enlace que se adjunta.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Pero hay una serie de complementos que incluyen gastos de representación y de libre disposición para los que asumen ciertas responsabilidades: portavoces de Grupo, portavoces adjuntos o portavoces en las comisiones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

El director ejecutivo adjunto para Acción Humanitaria y Operaciones de Suministros, Ted Chaiban, declaró que cada día los niños son asesinados, heridos, secuestrados y ven cómo las escuelas, los hospitales y las infraestructuras vitales son destruidos o saqueados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


socarrena, socarrina, socarrón, socarronado, socarronamente, socarronería, socava, socavar, socavón, socaz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接