有奖纠错
| 划词

Un periódico se queda viejo al día siguiente.

报纸隔天就撤旧闻。

评价该例句:好评差评指正

Fue a Barcelona al día siguiente.

第二天他去巴塞罗那。

评价该例句:好评差评指正

Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.

他未提难民地位申请,因此第二天被遣返墨西哥。

评价该例句:好评差评指正

Murió al día siguiente como consecuencia de las heridas, a pesar de los intentos de salvar su vida.

她第二天因伤死亡,尽管曾努力设法挽救其生命。

评价该例句:好评差评指正

El grupo abandonó el lugar al día siguiente tras la intervención de funcionarios del OOPS, policías y líderes comunitarios.

这伙人在工程处工作人员、警察和社区领袖的干预下翌日离去。

评价该例句:好评差评指正

Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.

这有助题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放牧羊人。

评价该例句:好评差评指正

Los prisioneros fueron conducidos en dos helicópteros de la UA hasta El-Fasher, capital del Estado de Darfur septentrional, donde debían ser entregados al día siguiente al Gobernador.

两架非洲联盟的直升机将战俘运至北达尔富尔州首府法希尔,第二天从那里移交州长。

评价该例句:好评差评指正

La autora ingresó al hospital al día siguiente y fue operada de desprendimiento de retina, refiriendo el informe médico que presentaba un traumatismo de un mes de antigüedad.

提交人第二天入院,因视网膜剥离接受手术;医疗报告指,症状表明她一个月以前遭受过创伤。

评价该例句:好评差评指正

El mismo día de la solicitud, las autoridades de Palau localizaron una cuenta que fue congelada al día siguiente, una vez que los Estados Unidos proporcionaron los documentos necesarios.

我们在请求当天就账户并在下一天加以冻结,因为美国向我们提供所需文件。

评价该例句:好评差评指正

La ONUCI detuvo y desarmó a unos 87 “jóvenes” armados, que entregó a las autoridades locales de Guiglo, el 3 de marzo, pero dichos jóvenes fueron liberados al día siguiente.

联科行动逮捕大约87名武装“青年”,解除他们的武装,并3月3日将其移交给吉格洛地方当局,但这些人次日被全部释放。

评价该例句:好评差评指正

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不是如缔约国所称的当庭获释,因为他未庭,而是第二天获释的。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pide a la Secretaría que haga lo necesario para velar por que los proyectos de resolución relacionados con el presente tema del programa estén disponibles en todos los idiomas al día siguiente.

主席请秘书处竭力确保有关当前议程项目的决议草案在第二天可提供所有语文版本。

评价该例句:好评差评指正

Durante el foro de interesados de las Naciones Unidas, que se celebró al día siguiente, representantes de organizaciones no gubernamentales, el sector privado, instituciones académicas y algunos gobiernos tuvieron la oportunidad de examinar esas cuestiones más a fondo.

在次日举办的联合国利益有关者论坛期间,非政府组织、私营部门、学术界和一些政府代表更深入地讨论这些题。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa quizá también desee señalar a la atención de la Asamblea General que la lista de oradores de cada día deberá cumplirse en esa fecha, sin que ninguna intervención pueda aplazarse al día siguiente, cualesquiera sean las consecuencias en cuanto al horario de trabajo.

总务委员会又不妨提请大会注意,每一天的发言名单都应落实,不管要多少工作时间,都不应使任何人推迟到次日发言。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional, consisten en: la iniciativa de Berna, un proceso intergubernamental que tiene por objeto elaborar un marco político para la gestión de las migraciones; el plan de acción sobre los trabajadores migrantes propuesto por la Organización Internacional del Trabajo; y las medidas concretas para impulsar la gobernanza de las migraciones mundiales de la Comisión Mundial sobre las Migraciones internacionales que expondrá sus recomendaciones al día siguiente.

在国际一级,这些好的做法包括:《伯尔尼倡议》,这是一个政府间制定移徙管理政策框架的进程;国际劳工组织关移徙工人的拟议行动计划;移徙组织关移徙题的国际对话;以及促进国际移徙题全球委员会的全球移徙治理工作的具体措施,国际移徙题全球委员会将次日提它的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 猿猴, 猿猴亚目, 猿人, , 源流, 源泉, 源头, 源于…的, 源源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事

¡La que se armó al día siguiente!

第二,出大事了!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Regresó del trabajo al día siguiente cargado de pliegos y cuadernillos.

第二他下班时,带回来一堆纸张和小册子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

Cayetano Delaura fue al convento de Santa Clara al día siguiente.

卡耶塔诺·德劳拉第二去了圣克拉拉修道院。

评价该例句:好评差评指正
狂和死亡的故事

Pero al día siguiente, viernes, hubo en el obraje inusitado movimiento.

但是第二,星期五,工厂里出现了异常的活动。

评价该例句:好评差评指正
狂和死亡的故事

Ella se iba al día siguiente a Montevideo.

第二她要去蒙得维的亚了。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教西语对话

Si sabes que la ves al día siguiente dices: Hasta mañana.

如果知道会见,那就说:,明见。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

En casa, nos acostábamos muy temprano, porque teníamos que madrugar al día siguiente.

在家里,很早就上床,因为第二需要早起。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En casa, nos acostábamos muy temprano porque al día siguiente teníamos que madrugar.

在家里,会很早就卧床睡觉了,因为第二需要早起。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero ella no apareció. Ni lo hizo al día siguiente, ni al otro tampoco.

但是她没有出现。第二没来,第三也没来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces al final, me quité estos miedos, y al día siguiente salí a buscar patrocinadores.

于是最后,打消了这种恐惧,第二开始出去找赞助者。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

De tal forma que al día siguiente millones de niños de todo el mundo son felices abriendo sus regalos.

因此,下一全世界数百万的孩子就开心地收到了礼物。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dormirse sin realizar una buena limpieza facial podría suponer un brote de comedones al día siguiente.

没做好面部清洁就睡觉可能会导致第二爆发痘痘。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Cuando ya se ha elegido la reina al día siguiente, se hace la cabalgata que anuncia el carnaval.

当第二已经选好狂欢节女王时,将会进行告知巡游。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Sin demostrar sospecha alguna, antes de marcharse invitó al amigo a comer en su casa al día siguiente.

没有再表示任何疑惑,在离开前,商人邀请好友第二去他家吃饭。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Yo ya había perdido la confianza en mi padre, así que al día siguiente llamé a su oficina.

已经对爸爸失去信任了,第二就给他的办公室打了电话。

评价该例句:好评差评指正
狂和死亡的故事

Su felicidad transformóse en terror, al darse cuenta al día siguiente de que el vapor remontaba el río.

当第二他得知汽船还在逆流而上时,他的喜悦顿时变成了恐惧。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y al día siguiente, fui a Casa de Cultura para ver qué ocupaba, para hacer esta exposición.

第二去了文化馆,想要做一个展览。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Villari, al día siguiente, mandó buscar un coche que lo dejó en un consultorio dental del barrio del Once.

第二,维拉里雇了一辆马车,去十一区的一家牙科诊所。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, al día siguiente, el viento menguó, el mar se calmó y yo comenzaba a acostumbrarme al barco.

到了第二,暴风雨过去了,海面平静多了,对海上生活开始有点习惯了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy averiguó que tu padre seguía aún en nuestra casa, pero que iba a marcharse al día siguiente.

达西先生打听到父亲那还住在这儿,不过第二早晨就要走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辕子, , 羱羊, , 远超过, 远程, 远程的, 远程航行, 远程火箭, 远处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接