有奖纠错
| 划词

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

道,修改我的建议与提出新建议之间的差别并不大,但我们应尽可能把精力集在这项建议上,重点讨论可删除或替换其部分,而不是考虑全新的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


越境, 越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Tio, éste es el paso más angosto que en el arroyo hay."

" 大伯,这儿河面最。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

小心翼翼步子在石板地上引起了回声,走廊分岔为更

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sor Hortensia nos condujo hasta lo que parecía una celda sin ventilación ni luz al fin de un pasillo angosto.

修女带着我们走过通道,尽头是个类似地牢地方,没有通风口,也没有灯光

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Porque está lleno de serpentinas, mucho tráfico de camiones y... y el camino es muy angosto.

因为这里到处都是蛇纹石,卡车交通很多,而且… … 而且道路非常

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El muelle deriva en pasillos angostos de tierra que, a su vez, derivan en otros pasillos.

码头通向泥土走廊,而这些走廊又通向其他走廊。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Raskolnikov no se encuentra con ningún portero y se mete en la oscura y angosta escalera.

拉斯柯尔尼科夫没有遇到任何门卫,就走进了黑暗、楼梯。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Oficial Gallo: Se ha metido por aquel callejón angosto.

加洛警官:他走进了那条

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La combinación fue fatídica: fuertes vientos, un paso angosto y una embarcación de muy difícil maniobra.

这种组合是致命:强风、通道和难以操纵船。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, los alemanes negociaron para lograr una angosta franja de 450 kilómetros que les permitiera llegar al río.

也就是说,德国人通过谈判获得了一条 450 公里长地带,使他们能够到达河流。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana y Diana entraron de puntillas a la sala, una habitación larga y angosta que daba al cuarto de huéspedes.

安娜和戴安娜蹑手蹑脚地走进客厅,这是一间间,通向客

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces pueden atraer aves pequeñas a su alcance de ataque sin afectar su habilidad de meterse dentro de grietas angostas de rocas.

,它们可以吸引小鸟进入其攻击范围,而不会影响它们挤入岩石缝隙能力。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Seguí a mi padre a través de aquel camino angosto, más cicatriz que calle, hasta que el reluz de la Rambla se perdió a nuestras espaldas.

我跟在父亲面,在曲折弄中穿梭,来, 兰布拉大道街灯也在我们身完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Las calles eran un poco más angostas.

街道稍微一些

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La parte más angosta de ese paso tiene apenas más de 200 metros de ancho, mientras que el buque alcanza los 400 metros de eslora.

该通道最处只有200多米宽,而船长则达到400米。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con recelo y hasta con afectación de cierto susto y casi de despecho, contempló el angosto y bajo de techo camarote de barco de Raskolnikov.

带着怀疑, 甚至带着某种恐惧甚至近乎怨恨假装,他看着拉斯科尔尼科夫、天花板低矮船舱。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El cuerpo había sido expuesto a la contemplación pública en el centro de la sala, tendido sobre un angosto catre de hierro mientras le fabricaban un ataúd de rico.

当时尸体放在一张铁床上,停在大厅中央,任人观看,因为正在为死者赶做一口富人用棺材。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La única manera de evitar un extenuante viaje de seis meses en carreta era viajando por la parte más angosta del continente, los 48 kilómetros del Istmo de Panamá.

避免六个月艰苦旅行唯一方法是穿越非洲大陆最部分,即巴拿马地峡 48 公里。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Brasil solo, tiene casi la extensión de los Estados Unidos, pero tiene únicamente la mitad de la población de este país. América Central es un territorio largo y angosto.

仅巴西,就有几乎和美国一样大面积,但是只有美国一半人口。中美洲是一片又长又区域

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tiempo, en la oscuridad, parecía más largo; los dos temieron haber extraviado el camino y estaban muy cansados cuando una tenue claridad superior les mostró los peldaños iniciales de una angosta escalera.

黑暗中时间似乎过得更慢,正当两人担心走岔了路、非常疲倦时,一丝微弱顶光照亮了一道楼梯最初几级。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Nadie, seguramente ni el mismo coronel, conocía la finalidad de la glorieta, sostenida a dos metros de tierra por cuatro columnas de cemento y a la que se llegaba por una angosta escalera sinuosa.

没有人真正知道这座凉亭用途,恐怕连上校校长本人也不例外。它由四根水泥柱子架在离地面两米高空中,通过一道旋梯连接上下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


云海, 云汉, 云集, 云量, 云锣, 云幂, 云幂高度, 云幂气球, 云母, 云母电容器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接