有奖纠错
| 划词

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

该中心有一个监测反犹行为单位

评价该例句:好评差评指正

Afirmó también que algunos miembros de su Facultad llegaron a considerarlo antisemita y que sus opiniones políticas a la sazón en el sentido de que cabía criticar a Israel por no hacer más para contribuir a la solución de la cuestión de Palestina, así como otros elementos, como su raza, origen étnico y religión, se habían convertido en un problema que menoscababa su derecho a la igualdad de trato en el empleo y, en particular, su ascenso a catedrático.

他说,他系里某些人认为,他是反犹太主义者,而他在相关时候提出以色列在解巴勒斯坦问题方面未尽全力政治意见,加之其他事实,包括他种族、族裔血统和问题,都消极影响其在就业方面获得平等待遇权利,而特别是影响到他晋升为正申请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年11

Dos hoteles de Montevideo también rechazaron hospedar a Roger Waters por sus dichos antisemitas.

蒙得维两家酒店也因罗杰·沃特斯反犹太言论而拒绝接待他

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12

Crece la polémica por la postura antisemita en prestigiosas universidades de Estados Unidos.

美国著名大学反犹太立场引发争议日益增多。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12

Fueron convocadas al congreso bajo acusaciones de apañar comportamientos antisemitas: la audiencia se viralizó y recibieron miles de pedidos de renuncia.

他们因支持反犹太行为指控而被传唤到国会听证会迅速传播,他们收到了数千辞职请求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

El PP, en unas imágenes difundidas por el partido, cree que España está perdiendo liderazgo internacional y acusa a parte del Gobierno de ser antisemita.

人民党在该党发布图片中认为,西班牙正在失去国际领导地位, 并指责政府部分人士犹太主义

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11

El presidente francés va al participar este jueves del evento catalogado de " alto riesgo" después del los recientes ataques antisemitas en Países Bajos.

法国总统将于本周四参加荷兰最近发生反犹太袭击事件后被列为“高风险” 活动。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su fuerte postura moral significó que condenó abiertamente a muchos de sus amigos intelectuales e incluso rompió su relación con su propia hermana, quien se casó con un notorio antisemita.

道德立场意味着他公开谴责他许多知识分子朋友, 甚至与自己妹妹断绝了关系,因为她嫁给了一个臭名昭著反犹太主义者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

El primer ministro NETANYAHU ha agradecido el apoyo de Macron y ha dicho que el ataque el 7 de octubre fue el mayor acto de violencia antisemita desde el Holocausto y que no se detendrán hasta eliminar a Hamás.

内塔尼亚胡总理感谢马克龙支持,并表示107日袭击是大屠杀以来最大规模反犹太暴力行为,不消灭哈马斯就不会停止。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7

Y mientras Donald Trump ha acusado a Harris de ser, dice, antisemita.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Ahora, para combatir los mensajes antisemitas, cuenta su historia en tiktok.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Condenan más de 1000 actos antisemitas que según interior ha habido en Francia desde el pasado 7 de octubre.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Ha sido muy crítico el gobierno y su portavoz ha dicho que un partido heredero del régimen nazi no puede estar en esta manifestación antisemita que nos promovida por su parte sin una indecencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Las redadas son constantes contra organizaciones consideradas antisemitas o islamistas, cientos de agentes de policía de todo el país, han registrado ya casi cien domicilios de sospechosos vinculados a Hamás y otras organizaciones, como Hezbolá.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专人, 专任, 专任教员, 专擅, 专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接