有奖纠错
| 划词

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,们都挤车厢内。

评价该例句:好评差评指正

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们现陷入了一个困境。

评价该例句:好评差评指正

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有三个妇处理中心当中,有两个设农村。

评价该例句:好评差评指正

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻我看着很痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

评价该例句:好评差评指正

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Me aprieta mucho este vestido.

这条连衣裙我穿太紧了。

评价该例句:好评差评指正

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用他小拳头抓住他父亲手指。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

政府这方面做出反应就是建立妇处理中心(见前面第525段)。

评价该例句:好评差评指正

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居波多黎各受到种族主义和歧视影响,而这历史上是殖民社区所遭受困境。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端扣动扳,是不合乎逻辑和自相矛盾

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

们强烈要求巴勒斯坦权力西岸和加沙两地都建立法治。

评价该例句:好评差评指正

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己反恐责任。

评价该例句:好评差评指正

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有这种全民共识能够保障伊拉克克服目前难局,从这种困难状况发展到一个稳定、安全和和平时代。

评价该例句:好评差评指正

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇弊病作出集体努力必要性,始终带头支持和鼓励旨让非洲民摆脱其严峻困境任何倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


predisponer, predisposición, predispuesto, predominación, predominancia, predominante, predominantemente, predominar, predominio, predorsal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

No me extraña , del modo que las aprietas. En cuanto lleguemos las pondremos en agua y revivirán.

别一惊一乍啦,都是你握太紧才这样。到家给水就好了。

评价该例句:好评差评指正
红小猪佩奇

Cuando aprietas este botón, la gallina pone un huevo.

当你按下这个按钮,就会下一个蛋。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El acto mismo de sentarse aprieta, presiona y oprime.

坐着这个动作意味着挤压、压迫和束缚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez colocada, aprieta los tornillos, pero solo un poco.

一旦换好了,就紧上螺丝,但是只能一

评价该例句:好评差评指正
红小猪佩奇

Mamá Pig aprieta el interruptor, pero la lámpara no se enciende.

猪妈妈按下开关,但是灯也没亮。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜课堂

Se aprieta un poquito, he puesto el árbol en una bandeja del horno.

轻轻按压,我已经把树放在烤盘上了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Como si yo no supiese cuántas son cinco, y adónde me aprieta el zapato!

“就好像我什么都不懂,连自己能吃几碗干饭都不知道似

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡No, sino pónganme el dedo en la boca y verán si aprieto o no!

不信你就试试看,看我到行不行!”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todo cuanto hago me pone a mí o pone a mis amigas más queridas en aprietos.

我所做一切都会给我或我最亲爱朋友带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tomas una pelota de esponja y la aprietas, puedes hacerla más pequeña: disminuye su tamaño y aumenta su densidad.

如果你拿一个海绵球并挤压,你可以让变小:减小尺寸并增加密度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si aprietas mucho el paladar contra tu lengua, el sonido se para y por otro lado, si las separas demasiado, la lengua no puede vibrar.

如果你把上颚和舌头相抵,音就会停下,而如果你让得太开,舌头就不能颤动。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Yo le hice un pequeño favor: su hermano, Otto, se vio metido en un aprieto a causa de una segadora con poderes sobrenaturales, y arreglé todo el asunto...

兄弟,奥特,惹了麻烦,用不正常动力割草机,我为他把整个事情弄好了。”

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Afortunadamente, y como dice el refrán “Dios aprieta pero no ahoga”, los comercios se ponen de nuestra parte y nos ayudan a pasar este mes, con las rebajas.

幸运是,正如那句谚语:“上帝所施压给我,总不会超过我所能承受”,那些商业活动是从我角度出发,用一些打折促销手段帮助我度过这个月。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Este mundo, que lo aprieta a uno por todos lados, que va vaciando puños de nuestro polvo aquí y allá, deshaciéndonos en pedazos como si rociara la tierra con nuestra sangre.

“这个世道啊,从四面八方把你压得紧紧,要把我压成齑,将我弄得身碎骨,仿佛要用我鲜血浇洒大地。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y para asegurarte desta verdad, aprieta la mano y recíbeme por esposo, si quisieres; que no tengo otra mayor satisfación que darte del agravio que piensas que de mí has recebido.

为了向你证明我说是实话,如果你愿意,请你握住我手,接受我做你丈夫。这是我能给你最好答复,尽管你以为我伤害了你。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que sucede es que, cuando aprietas la jeringa, las moléculas de los gases que forman el aire se juntan más entre ellas: al disminuir el volumen aumenta la densidad.

发生事情是, 当你挤压注射器时,构成空气气体子靠得更近:随着体积减小,密度增加。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El mar moja mis tobillos y se va; moja mis rodillas, mis muslos: rodea mi cintura con su brazo suave, da vuelta sobre mis senos; se abraza de mi cuello; aprieta mis hombros.

大海浸湿了我脚踝,后来退走了,大海还浸湿了我双膝和大腿,以其柔软手臂搂住我腰,在我胸部旋转;还搂住了我脖子,压住我双肩。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Acometieronnos enemigos de noche, y habiéndonos puesto en grande aprieto, dicen los de la ínsula que salieron libres y con victoria por el valor de mi brazo, que tal salud les dé Dios como ellos dicen verdad.

敌人趁夜向我进攻,情况十危急,岛上人说只有靠我臂膀力量,他才能安然无恙,取得胜利。他是实话,愿上帝保佑他身体健康。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y a esto se suma una crisis de suministros de materias primas que han puesto en aprietos al Serum Institute of India, su mayor productor de vacunas, que dijo que no puede abastecer de vacunas a toda la población del país.

而除此之外,原材料供应危机也让印度血清研究所陷入困境。印度最大疫苗生产商表示,无法向印度每个公民都提供疫苗。

评价该例句:好评差评指正
龙珠

Creo que estoy lleno de aprietos ¡Claro, voy para allá!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


preexistente, preexistir, pref., prefabricación, prefabricado, prefabricar, prefacio, prefación, prefecto, prefectoral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接