有奖纠错
| 划词

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路结构已经改善,更多地使用超速,并在某些高速公路上设立复式车行道。

评价该例句:好评差评指正

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该目第三阶段提出的。

评价该例句:好评差评指正

Un análisis en serie temporal mostró que un automóvil normal tardaría entre 3 y 4 segundos en cubrir la distancia de entre 50 y 60 metros de calzada que abarca la cámara, mientras que un camión pesado tardaría entre 5 y 6 segundos en cubrir esa distancia.

时间序列分析显示,在摄像机所覆盖的5060米的路段上,一辆汽车通常要行34钟,大卡车则需要56钟。

评价该例句:好评差评指正

Esta ley funciona como marco normativo y faculta a la autoridad nacional a ejercer el control en materia de tránsito, exclusivamente sobre las rutas nacionales y respecto a las cuestiones vinculadas con la estructura física, el mantenimiento, el control de concesiones y los pesos permitidos en la calzada.

该法律提供了法律依据,使国家当局能够在国家公路上对与物体结构、维护、租地控制和可允许载重量等相关的所有事行使专属的交通事务控制权

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los indicios que apuntan hacia una explosión subterránea, como los fragmentos, entre otros, de asfalto de la calzada y de las alcantarillas que se encontraron en los pisos superiores del Hotel St Georges, el impacto en los techos de los vehículos y los daños registrados en los pisos superiores de los edificios adyacentes, no contradicen el hecho de que se produjera una gran explosión en la superficie.

许多表明爆炸是在地下发生的迹象,其中包括St. Georges旅馆顶层楼层上的铺路沥青、下水道入孔和其他物品的碎片、车顶受到的冲击和附近楼房顶层受到的破坏,它们与爆炸是在地面上发生的推断并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齐唱, 齐名, 齐全, 齐射, 齐声, 齐头并进, 齐心, 齐心协力, 齐整, 齐奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Construyen vías de comunicación a través de calzadas y puentes e introducen una nueva lengua, el latín, el idioma origen del catalán.

他们修建道路和桥梁,并引了新的语言,拉丁语,这也是加泰罗尼亚语的起源语。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

He estado esperando más de media hora al lado de la calzada, como un idiota, con el brazo levantado, tratando de parar un taxi.

我已经在边等了半多小时了样,举着只手臂,试图拦辆出租

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Luego pasan coches, y se convierte en montañas de nieve marrón cuando las máquinas quitanieve la retiran de la calzada.

然后汽驶过,扫雪机将路面上的积雪清除,路面变成了棕色的雪山

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Tiene 16 carriles de circulación en su calzada central y es una de las avenidas más anchas del mundo ya que tiene 140 metros.

它的中央大道上有16条道,是世界上最宽的大道之,达140米。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Se ve cómo atraviesa la calzada y se incorpora en sentido contrario a otra carretera, provocando la caída de dos ciclistas.

可以看到它是如何过马路并加条相反方向的道路,导致两名骑人摔倒的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además tenían calzadas que las conectaban con los alrededores, acueductos que permitían traer agua dulce e incluso unos diques que permitían evitar las inundaciones.

他们还有连接周边地区的、输送淡水的水渠,甚至还有防止洪水泛滥的堤坝。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Usted sabe que es necesario que las hadas vayan calzadas así.

要知道仙女们穿这样的鞋子是很有必要的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A la altura del mirador, el autobús sea salido de la calzada, ha dado dos vueltas de campana, le ha impedido seguir descendiendo y despeñarse aún más.

到了观景点的高度, 公开了道路已经翻滚了两次, 阻止了它继续下降, 甚至跌得更多。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Algo bueno trajo la conquista romana durante ese tiempo los romanos construyen calzadas y puentes, enseñan a los vascos nuevas formas de agricultura, tratamiento de minerales y tácticas militares.

在此期间,罗马人的侵也带来了些好处,他们修建了道路和桥梁,向巴斯克人传授了新型农作方式、矿物加工和军事战术。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Desde el jardín, Collins hubiese querido llevarles a recorrer sus dos praderas, pero las señoras no iban calzadas a propósito para andar por la hierba aún helada y desistieron.

柯林斯先生本来想把他们从花园里带去看看两块草地,但是太太小姐们的鞋子抵挡不住那残余的霜,于是全都走回去了。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Con todo esto terminado, la avenida quedó con 110 metros de ancho en su calzada principal, llegando a tener 16 carriles en sus partes más anchas, entre los de los autos y los del metrobús.

切完成后, 主道宽度达到110米,最宽处共计16条道,包括汽道和公专用道。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Del que guardo un recuerdo escrito en oro en las calzadas de la calle Huertas, acogí los primeros corrales de comedias y aquí incluso se imprimió la primera edición de la primera parte de Don Quijote de la Mancha.

我将这段历史珍藏在胡埃尔塔斯街的上,这里曾是最早的剧院场地,甚至印刷了《堂吉诃德》的第版第部。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Y reíase de la otra buena vieja de la Pipota, que dejaba la canasta de colar hurtada, guardada en su casa y se iba a poner las candelillas de cera a las imágenes, y con ello pensaba irse al cielo calzada y vestida.

林孔内特还笑话那善良的皮波塔老妪,藏起偷来的盛漂剂的篮筐,却走到神像跟前点上蜡烛,自以为这样就可以衣冠楚楚、鞋履整齐地步天国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Así quedó un vehículo anoche en Sevilla al salirse de la calzada.

评价该例句:好评差评指正
手足

Pero tu suegro y otros como de la calzada.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

En este convento de carmelitas calzadas viven muchas monjas de Filipinas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

País Vasco , mas de 116 incidencias por nieve o hielo en la calzada.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Además, al quedarse mirando el accidente, ha habido otro choque en la calzada contraria.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Ahora ya es muy difícil que la nieve verdaderamente cuaje y que se pueda percibir las calzadas de Bilbao.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Cuando llegan los españoles allí, entran por unas calzadas

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奇兵, 奇才, 奇耻大辱, 奇丑的人, 奇大, 奇大的, 奇大之物, 奇峰突起, 奇功, 奇怪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接