Los idiomas oficiales son el inglés y el chamorro.
官方语言为英语和查语。
Esta cuestión tiene dos aspectos principales: a) la devolución de las tierras no utilizadas o utilizadas insuficientemente en poder del Departamento de Defensa; y b) la devolución de esas tierras a los propietarios chamorros originales.
该问题包括两个要方面:(a) 将国防部拥有但未使用或使用不足的土地交回;(b) 把这些土地归还原查人地。
Los votantes aprobaron la propuesta central, pero rechazaron los artículos en que se habilitaba al Gobierno de Guam a restringir la inmigración y se otorgaba al pueblo autóctono chamorro el derecho a decidir el futuro estatuto político del Territorio.
选民表决通过了其中的核心建议,但否决了有关授权关岛府限制移民和给予土著查人决定领土未地位的权利的条款。
Tras un proceso de registro de votantes organizado por la Comisión Electoral de Guam, la Comisión de Descolonización había de supervisar una votación por la que el pueblo chamorro decidiría si prefiere la independencia, la integración o la libre asociación con arreglo a las normas internacionales.
该委员会协同关岛选举委员会合格选民的登记进程,将监督举行一次合法表决,以决定查人根据国际标准在独立、合并或自由联系方面的地位取向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。