有奖纠错
| 划词

No seas cobarde , da la cara.

暗中计算光明正大。

评价该例句:好评差评指正

No seas cobarde y habla con ella.

害怕,和她谈谈。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional y las Naciones Unidas deberían seguir denunciando y condenando rotundamente esas violaciones y ataques, que son actos cobardes e inadmisibles.

国际社会和联合国应继续痛责并强烈谴责类侵害和攻击行为,因为它们是怯懦和不可接受的行为。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la seguridad están íntimamente relacionadas con las preocupaciones provocadas por el terrorismo, tal como quedó demostrado por los cobardes ataques cometidos recientemente.

和平安全不能怖主义现象的关注分开,这一现象已被最近很多卑劣的攻击所证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carecer, carecimiento, careicillo, carel, carena, carenado, carenaje, carenar, carencia, carencial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

Yori resultó ser muy cobarde. ¿Qué haremos ahora?

看起来尤利很胆小,我们现在怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!

我装出一副胆小鬼的样子,反正无所谓

评价该例句:好评差评指正
先生

Mi padre fue asesinado por este cobarde en un camino sólo hace muchos años.

我的父亲就是在许多年前独自一人在路上行走时被个卑鄙无耻的家伙杀死的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me dolió que Zaid, que era cobarde, durmiera con tanto reposo.

萨伊德是个胆小鬼,睡得么沉,真叫我痛心。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Qué clase de cobarde podría tener tanta sangre fría ?

哪个孬种会么冷血?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Soy un cobarde lo único que hago esconderme.

其实我就是一个一直在躲躲藏藏的胆小鬼。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

¿Por qué quitas la vida a este pobre animal, manso y cobarde?

你为什么要取只小可怜的性命呢?它如此温驯怯懦。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Este hombre es un ladrón, cierto, y además un cobarde, pero merece un juicio.

个人的确是小偷,是坏人… … 但是,他还是应该接受法律的制裁。

评价该例句:好评差评指正
听歌学西语

Pero yo por cobarde me fui

但我因为胆怯而离开。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Damián se portó como un cobarde en el campo de Masoller, y dedicó la vida a corregir esa bochornosa flaqueza.

达米安在马索列尔战场上表现怯懦,后半辈子决心洗清一奇耻大辱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tuvieron en cuenta que hasta el cobarde de Tecciztecatl había llegado a imitar la valentía de Nanahuatl.

众神想到,即使是懦弱的提克西斯提卡仿纳纳华的勇敢行径。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pérez es un trepilla, inepto y cobarde con mayúsculas. Es un árbitro que, seguramente, la va a liar.

肯定的说, 会卷铺盖走的, 一个裁判.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Yo de pequeñita era muy cobarde.

小时候我非常胆怯。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El cobarde se prueba entre las espadas; el misericordioso, el piadoso, busca el examen de las cárceles y del dolor ajeno.

懦夫在刀光剑影中露出真正面目,慈悲怜悯的人则在监狱和他人的痛苦中得到考验。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

La sombraría prefiera que viva como un cobarde.

他还是当个胆小鬼比较好。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En ese trance no estuvo más cobarde ni más tranquilo que otras personas.

在那紧要关头,他不比别人胆小,不比别人镇定。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y ¿qué mayor que pintarnos un viejo valiente y un mozo cobarde, un lacayo retórico, un paje consejero, un rey ganapán y una princesa fregona?

剧目向我们表现的是老人勇敢,年轻人怯懦,佣人能言善辩,侍童足智多谋,国王粗俗鄙陋,公主为人浅薄,难道还不荒唐吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le dice que es un cobarde.

他告诉他,他是个胆小鬼。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En prisión, Bonhoeffer comenzó a reflexionar sobre cómo su país de poetas y pensadores se había convertido en un colectivo de cobardes, ladrones y criminales.

在狱中,朋霍费尔开始反思他的诗人和思想家的国家如何变成懦夫、小偷和罪犯的集体。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Mantengamos la firmeza y el apoyo político para ayudar y defender a las víctimas y concienciemos a toda la sociedad contra esa violencia, criminal y cobarde, que degrada nuestra convivencia.

我们要保持政治上坚定的支持,去帮助和保护那些性别暴力的受害者,我们要让整个西班牙社会都站起来,和种破坏我们美好生活的,懦夫的犯罪行径做斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caribe(Mar), caribello, caribeño, caribito, cariblanca, cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接