Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见一致。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见一致。
Existían una gran conformidad entre los dos hermanos.
两兄弟非常相似。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按要求提出的。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定要求编制的。
Algunas reuniones se celebraron conjuntamente, de conformidad con los respectivos mandatos.
双方根据各自的任务规定共同参加了一些会议。
El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.
本报告就是根据一要求编写的。
El presente informe se ha preparado de conformidad con esta solicitud.
本报告是按此要求编写的。
La cuestión también debe solucionarse de conformidad con el derecho internacional.
一问题也应按
国际法加以解决。
El presente informe es el sexto que se presenta de conformidad con dicha resolución.
本报告是依决议提交的第六次报告。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张必须严格遵循国际适当程序标准。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户以“基金核算”为基础。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成的谅解开会的。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
次审查进程是按正确程序进行的。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组赞同第85和86段的实质内容。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。
Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.
委员会的委员应为按《公约》第二十八至第三十四条选举的18人。
Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.
些信息应根据第八条加以审评。
La misión y el Grupo actuaron de conformidad con sus respectivos mandatos.
代表团和咨询小组是根据各自授权采取行动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。