有奖纠错
| 划词

Creemos que la mejor respuesta a esas fuerzas que se oponen al progreso en el proceso de arreglo entre palestinos e israelíes es que las partes adopten una postura responsable y comedida, así como medidas coordinadas en materia de seguridad y concebidas para impedir la anarquía y la violencia incontrolada.

认为,反击那些反对在巴以冲突解决进程中取得进展的势力的最办法是,当事方采取负责任和克制的立场,在安全领域采取协调步无政府状态和无节制的暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antediluviano, ante-estreno, antefélico, antefija, antefirma, antefoso, anteguerra, antehistoria, antehistórico, anteiglesia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Prado en femenino

En contraposición, las dos obras de Jan ofrecen la representación de una festividad ordenada, comedida y tranquila.

相比之下,Jan 的两件作品代表了一种有序、内敛和安静的节日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo hacemos de una forma gradual prudente y comedida, en ningún caso pone en peligro el tejido productivo.

以渐进、谨慎和慎重的方式进行绝不会危及生产性结构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Los científicos en general piden decisiones comedidas para que, si se abrevian los aislamientos, la incidencia no se desboque aún más.

普遍要求做出慎重的决定,以便在缩短隔离时间的情况下, 发病不会进一步疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Y hay dellos tan comedidos, especialmente estos dos que de aquí se van agora, que se contentan con mucho menos de lo que por nuestros aranceles les toca.

像他那样谦恭的人,有很多。但在他中间尤其是刚从这里走开的那两位,虽然他抽取的份额钱远比所得的少,但他很知足。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La señora, que doña Cristina se llamaba, le recibió con muestras de mucho amor y de mucha cortesía, y don Quijote se le ofreció con asaz de discretas y comedidas razones.

迭戈的夫人唐娜克里斯蒂娜,非常热情又非常有礼貌地接待唐吉诃德,唐吉诃德也非常客气地答之以礼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Miguel Ángel Guerra, parece que la subida de precios también se ha dejado notar en las fallas, que son un poco más comedidas que otros años.

Miguel Ángel Guerra, 法利亚斯的价格上涨似乎也很明显,与其他年份相比, 价格有所克制

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues hágote saber que es el más valiente, y el más enamorado, y el más comedido que tiene el mundo, si no es que nos miente y nos engaña una historia que de sus hazañas anda impresa y yo he leído.

他就是世界上最勇敢、最多情、最谦恭的人!有关他的业绩已经出版了一本书,已读过。这本书总不会骗咱吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Fiesta comedida para los 160 participantes que salieron ayer de Barcelona.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Paje se ha mostrado de puertas para adentro, contra la ley de amnistía, en un tono más comedido.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Luis Tudanca dicho que se siente dolido, decepcionado e indignado más comedido aunque también incómodo el valenciano dice que lo importante son los proyectos, la humildad y no la soberbia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Para reunirse hoy aquí por primera vez, ha tenido encuentros individuales, con Japón Canadá Reino Unido, es cierto que hoy hasta un más comedido que ayer.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Han sido las dos voces más críticas en este comité, aunque fuentes oficiales socialistas apuntan que dentro sus intervenciones han sido más comedidas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antelmíntico, antemano, antemano(de), antemencionado, antemeridiano, antemural, antena, antena parabólica, antenacido, antenoche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接