有奖纠错
| 划词

Estas conclusiones se derivan de estos datos.

这些来源这些数据。

评价该例句:好评差评指正

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的都是基实验的。

评价该例句:好评差评指正

Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.

分析过数据以后,他得出了

评价该例句:好评差评指正

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

本报告为调查的和建议。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

避免耸人听闻的、夸大的是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做简短的

评价该例句:好评差评指正

Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.

顾问们的研究果也支持这

评价该例句:好评差评指正

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

本进度报告扩展了初步报告中的研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.

尼日利亚同意秘书长的各项和建议。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

本小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.

其他国家的法院也作出了相似的

评价该例句:好评差评指正

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

产生调查情况的末尾, 而不是在它的先头.

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.

我们支持早日项关国际恐怖主义问题的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Un seminario reciente sobre estos temas no llegó a conclusiones precisas.

最近有关这项问题举行的研讨会并未作出

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的

评价该例句:好评差评指正

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva espera con interés las conclusiones del grupo de trabajo.

行预咨委会期盼看到这个工作组的审查

评价该例句:好评差评指正

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关专门机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El último capítulo del informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Comité.

报告最后章载有委员会的和建议。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的, 不对, 不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Ya hemos llegado a la conclusión del razonamiento.

推论已经结束了。”

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.

看到了一些迹象并得出了结论

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Después de todo, desconocemos por qué llegó a esa conclusión.

毕竟不知道真相

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se llegó a la conclusión de que las diferencias son mínimas.

得出结论是,两座山峰差异微乎其微。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.

并且已经得出了结论,那就是处于一个营养不良社会。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A mi entender, la conclusión es inadmisible.

看,结论是不能接受

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero bueno, este video ya está demasiado largo y es hora de sacar alguna conclusión práctica.

但这个视频已经太了,是时候得出一些实际结论了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque llegarán a la conclusión de que no eres capaz de valerte por ti mismo.

因为他会得出结论,认为你无法自立自强。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Profesor Zog: Hemos llegado a la conclusión de que en la Tierra no hay vida.

已经得出了结论,地球上没有生命。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

No podía caminar —exclamó, en conclusión.

“走不了路了。”最后它叫起来。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.

问题于,这两个结论对于人类绝对是戏剧性

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Mi conclusión final de esta receta es que no es ni fácil ni rápida.

对这个食谱最后结论是,它既不容易,做起来也不快。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La última sala corresponde a la temática “la sed es necesaria y nos hace progresar” que sirve de conclusión.

“渴是必要,它会使进步”

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

De ese pequeño vídeo quiero que saquéis dos conclusiones.

希望你从那个小视频中得出两个结论

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso con esta limitación, sus incansables investigaciones dieron lugar a algunas conclusiones muy precisas.

即使有这样限制,他孜孜不倦研究得出了一些非常精确结论

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si presentáramos nuestras conclusiones, tendríamos más apoyo.

如果要展示研究结果 将得到更多支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Alba Galán, ¿han llegado a alguna conclusión?

阿尔巴·加兰,你得出什么结论了吗

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En aquel momento llegó a la conclusión de que estaba completamente loco.

那一刻他得出结论:他彻底疯了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Su segunda conclusión es todavía más sorprendente.

第二个结论更令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Había sacado una conclusión muy importante: el punto donde aparecieron los primeros aviones estaba sin duda sobre Cartagena.

得出了一个重要结论:先前那几架飞机来方向毫无疑问是卡塔赫纳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不够的, 不固定的, 不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接