Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件皮包丢了。
Tuve que contenerme para no soltar groserías.
我强忍着没有骂街。
Ese bote de cocido contiene cuatro raciones.
那只食盒有份客饭。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子食物含有害物质。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也忍受不住,开始哭泣。
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,我们赞赏国际上遏制和打击恐怖主义努力。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型观念有关教科书也必须进行修。
La suma de todo el ADN que contiene un organismo se conoce como “genoma”.
某个生物所包含DNA总和即为基因组。
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这义务是该协定以及其所有其他规定基础。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意到,预算文件没有关于速效项目资料。
Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.
同时,我们认为,这方项法律文书必须包含精确和含义明确措辞。
El PNUD ha examinado el informe y ha tomado nota de las recomendaciones que contiene.
开发计划署审查了该报告并注意到提出建议。
El Documento Final contiene varias propuestas importantes.
结果文件提出了若干实质性提议。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查结论和建议。
Finalmente, contiene un artículo especial sobre el microcrédito.
最后,《概览》专门着墨论及了小额贷款问题。
El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.
这个报告包含着很多有用资料,我们对此非常感激。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意义和有用想法。
El informe del Secretario General contiene muchas ideas y recomendaciones.
秘书长报告载有许多想法和建议。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这大流行病影响?
Además, contiene disposiciones sobre las actividades posteriores a la Conferencia.
其还载有关于会议后续行动条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando la vi, casi no pude contenerme.
我简直忍不住要笑出来。
Se preparan los cuencos confirmando que cada uno contiene 12 uvas.
人们准备好碗,确认每个碗里有12颗葡萄。
Contiene pequeños fragmentos de esmeralda en bruto.
是含有绿宝石的原石。
Contienen antioxidantes para evitar que nos salgan arrugas.
它含有抗氧化物,可以抗皱。
Enviaron al mundo a Pandora con una caja sellada que contenía todos los males.
他们派潘多拉带着一个种灾祸的密闭盒子来到人间。
El sepulcro tiene forma circular y contiene, asimismo, un corredor.
墓穴是圆形的,还包含一个走廊。
Aunque pensándolo bien, los refrescos contienen agua.
不过仔细想想,饮料里也含有水。
Sí, porque ambos contienen la misma mezcla.
是的,因为者都包含相同的混音。
Hay que contener con firmeza los accidentes graves y excepcionalmente graves.
坚决遏制重特大事故发生。
Cualquier caja que no contenga suficientes tubos, no alcanzará ese peso y será retirada de inmediato.
任何没有牙膏的箱子,都达不到这个重量,即移走。
Aclaró que un Aleph es uno de los puntos del espacio que contienen todos los puntos.
他解释说,阿莱夫是空间的一个包罗万象的点。
Pero también contenía altas cantidades de lactosa.
但同时也含有大量的乳糖。
Los cafés, jugos, refrescos o agua fresca contienen mucha azúcar.
咖啡、果汁、冷饮和饮料都含有大量糖分。
Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.
我使劲咽了下口水,终于忍住眼泪,开始谈话。
Y a una mujer conteniendo el llanto, recostada contra la puerta.
一个妇女靠在门边,强忍住哭泣。
Éste, construido bajo el reinado de Domiciano, a finales del siglo I después de Cristo, podía contener 23.000 espectadores.
它是在多米希亚诺的统治下建造完成的,在公元1世纪末,它可以容纳23,000名观众。
Aunque no contiene ingredientes activos, esta mezcla formará las famosas rayas multicolores.
虽然不含任何活性成分,但这种混合物将形成著名的多彩条纹。
Pero seguro que te has preguntado alguna vez, ¿qué contienen las galletas Oreo?
但你肯定曾经想过,奥利奥饼干里面到底含有什么?
Contiene todas las frases hasta la más insignificante de todos los padres del mundo.
内置了全世界所有父母说的话,不放过一句鸡毛蒜皮。
Pues bien, 100 gramos de churros contienen 296 kilocalorías y 6 gramos de grasa.
100克油条中含有296卡路里的热量和6克脂肪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释