有奖纠错
| 划词

Se ha creado una comisión contra la corrupción.

设立了一个反腐败委员

评价该例句:好评差评指正

Se adoptaron medidas enérgicas para erradicar la corrupción.

采取有力措施消除腐败。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción de las frutas es muy rápida en verano.

夏天水果很容易腐烂.

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó asistencia técnica para luchar contra la corrupción sobre todo a Indonesia.

主要向印度尼西亚提供了打击腐败方面的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.

乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

司法部门常常被指在财产件中存在腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

Esta última es terreno abonado para la corrupción, el extremismo y la delincuencia organizada.

后者为腐败、极端主义和有组织犯罪提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

问题的症结在于众所周知的低薪问题,而这也是导致腐败的原因。

评价该例句:好评差评指正

También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.

也应严惩边境地区的腐败和贩运行为。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina siguió apoyando los esfuerzos emprendidos para aplicar la Convención contra la Corrupción.

办事处继续支持努力执行《反腐败公约》。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

评价该例句:好评差评指正

Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.

我们积极开展打击腐败运动。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión de lucha contra la corrupción.

成立了一个反腐败委员

评价该例句:好评差评指正

En realidad, las principales víctimas de la corrupción son los pobres.

的确,腐败的最严重受害者都是穷人。

评价该例句:好评差评指正

El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.

该项方在提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción es un problema serio en el manejo de estas tierras.

在土地的管理中,腐败是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现不存在腐败的政党,是一种空想。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


目光锐利, 目光灼灼, 目击, 目击者, 目镜, 目空一切, 目空一切的, 目力, 目录, 目录卡片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Muchos no independentistas están de acuerdo y también están indignados con la corrupción.

许多反独立者也很赞同这一观点,也败嗤之以鼻。

评价该例句:好评差评指正
2020年工作报告

Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.

加强廉建设,坚决惩治败。

评价该例句:好评差评指正
2019年工作报告

En algunos ámbitos menudean los casos de corrupción.

一些领域败问题仍然多发。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Y combatir la corrupción y castigar las fechorías con tolerancia cero sin la menor indulgencia.

以零容忍态度反惩恶,决不姑息。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En los velorios, el progreso de la corrupción hace que el muerto recupere sus caras anteriores.

守灵时,我发现死者在败坏的过程中恢复了先前的面貌。

评价该例句:好评差评指正
2021年工作报告

Fortaleceremos la construcción de un gobierno limpio y corregiremos constantemente las prácticas malsanas y los casos de corrupción.

加强廉建设,持续整治不正之风和败问题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Cristina Kirchner enfrenta hoy la confirmación de su condena por corrupción.

克里斯蒂娜·基什内尔 (Cristina Kirchner) 今天面临败定罪的确认。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.

他稳定了经济,管理了庞大的官僚机构,并制止了牧师和官员的败。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay muchas infraestructuras que no se han desarrollado por la corrupción y algunas que tardan décadas en acabarse por el mismo motivo.

有许多基础设施建设因为败而没有得到发展,有些则同样因为败需要几十年才能完成。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El comité pide al Estado que investigue todos los casos de corrupción y que proteja a los jueces y fiscales.

委员会呼吁国家调查所有败案件并保护法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero algunos expertos que consultó BBC Mundo también apuntan a que la corrupción ha frenado el desarrollo del tren en la región.

但是BBC Mundo咨询的一些专家也败阻碍了拉美的铁路发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desigualdad económica, la corrupción y la codicia son sólo algunos de los desafíos que surgen de un sistema basado en el dinero.

经济不平等、败和贪婪只是以金钱为基础的制度所带来的部分挑战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Otunbayeva citó algunos progresos macroeconómicos, en parte por la reducción del alto nivel de corrupción, pero esto coexiste con una grave pobreza en los hogares.

奥通巴耶娃提到了宏观经济的一些进步,部分原因是败现象的减少,但这与严重的家庭贫困并存。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En Honduras, hoy comienza el trabajo del equipo de expertos de las Naciones Unidas que dará asistencia técnica para crear un mecanismo contra la corrupción.

在洪都拉斯,联合国专家小组的工作将于今天开始,为建立反败机制提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Este es un gran escándalo! Yo diría que es incluso peor que el actual escándalo de la FIFA. ¡Muestra una escala diferente de la corrupción!

- 这是一个大丑闻!我想说这比目前的国际足联丑闻还要糟糕。它显示了不同程度的败!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ya se encuentra en Honduras un equipo de tres expertos de las Naciones Unidas que brindará asistencia técnica para crear un mecanismo internacional contra la corrupción y la impunidad.

由三名联合国专家组成的小组已抵达洪都拉斯,为建立打击败和有罪不罚现象的国际机制提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La corrupción en el poder judicial, por su parte, socava gravemente la legitimidad y la confianza en el sistema judicial, un principio básico del Estado de Derecho, declaró Turk.

与此同时, 特克宣称,司法系统的败严重损害了司法系统的合法性和信任,而司法系统是法治的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La presidenta Xiomara Castro anunció, ya en su toma de posesión, que le solicitaría a la ONU la instalación de la Comisión Internacional Contra la Corrupción e Impunidad en Honduras.

Xiomara Castro 总统在就职典礼上宣布,她将要求联合国在洪都拉斯设立国际反败和有罪不罚委员会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Margaret Satterthwaite añadió que si el juez Morin fuera objeto de persecución por su trabajo, incluso en casos de presunta corrupción, contravendría los principios fundamentales de la independencia judicial.

玛格丽特·萨特思韦特补充说,如果莫林法官因其工作(包括涉嫌败的案件)而受到起诉,他将违反司法独立的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El escándalo no se limita sólo a Rusia, Marta, o incluso al atletismo. ¡Es una operación masiva contra la corrupción! Y también implica a la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo!

- 丑闻不仅限于俄罗斯、玛尔塔,甚至是田径。这是一场大规模的反行动!而且还牵扯到国际田联!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师, 牧师、神父职务, 牧师的, 牧师阶层, 牧师职位, 牧师职责的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接