有奖纠错
| 划词

Asimismo, hace llegar sus respetos a todos sus colegas Jefes de Estado y de Gobierno, que han podido asistir a este cónclave.

他还所有与会的同和各国的国和政府脑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20233合集

Dos fumatas negras y 25 horas de cónclave necesitó Francisco para ser elegido papa.

两根黑烟和25小时秘密会议需要弗朗西斯当选教

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

En esta ocasión, no estaban citados todos, no hay cónclave, la silla de Pedro no estaba vacía.

这一次,不是所有人都召集,没有秘密会议佩德罗也不是空

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141合集

Brahimi recordó que la intención de ese cónclave es implementar el Comunicado de Ginebra adoptado en junio de 2012 que plantea el establecimiento de un órgano de transición gubernamental con poderes ejecutivos plenos.

卜拉希米回顾说,这次秘密会议意图是执行20126通过《日内瓦公报》,该公报提议建立一个拥有充分行政权力政府过渡机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

ERC tendrá su cónclave el 30 de noviembre con dudas sobre el liderazgo de la formación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20242合集

La primera prueba no fue fácil, tras el cónclave de Oliva, todas las miradas volvían a estar puestas en ella.

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Yo creo que estos Oscars sí es como un punto de inflexión en donde nos estamos dando cuenta de que no hay símbolos perfectos, que es como esta idea de cónclave, de hecho.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Esta tradición, establecida por Juan Pablo II en 1981, es una de las pocas ceremonias que se ofician en la Capilla Sixtina, donde también se celebran los cónclaves para la elección de un nuevo papa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持枪, 持枪歹徒, 持枪强盗, 持球, 持人皆自私论的, 持身, 持械抢劫, 持信者, 持续, 持续的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接