有奖纠错
| 划词

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

不知道暗语,他们不让进去。

评价该例句:好评差评指正

Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.

他来寻求帮助,们也就没有他白跑.

评价该例句:好评差评指正

Su vida política no le dejaba tiempo para la familia.

她的政治生活使她没有时间顾

评价该例句:好评差评指正

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

不喜欢露肚脐的汗衫。

评价该例句:好评差评指正

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿。

评价该例句:好评差评指正

En las clases de matemáticas, por ejemplo, no nos dejan utilizar la calculadora.

比如在数学课上,还不许们用计算器。

评价该例句:好评差评指正

Dejé ese asunto a un amigo mío.

委托一个朋友去办那件事了。

评价该例句:好评差评指正

Hoy dejamos el trabajo a las seis.

今天们六点收工。

评价该例句:好评差评指正

Dejó todos sus bienes a los necesitados.

他把所有的财产捐给了穷人。

评价该例句:好评差评指正

Agregar a la ternera y dejar cocinar.

肉并继续煮。

评价该例句:好评差评指正

Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.

他给孩子们留下了一小笔财富。

评价该例句:好评差评指正

Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .

你们开玩笑了,咱们认真地谈谈.

评价该例句:好评差评指正

Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.

如果你没有诚意,就不和你讨论了。

评价该例句:好评差评指正

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

你必须停止你愚蠢的行为。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.

要有勇气,不被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致力于经商。

评价该例句:好评差评指正

Dejó su familia y se fue al frente.

离开亲人到前线去了。

评价该例句:好评差评指正

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里的鸽子了.

评价该例句:好评差评指正

Dejé el libro en la sala de lectura.

把那本书在阅览室里了.

评价该例句:好评差评指正

Griñán dejó de comprar los zapatos con tacón.

Griñán再也不买高跟鞋了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


一诺千金, 一拍即合, 一盘, 一盘棋, 一盘散沙, 一批隐藏物, 一偏, 一瞥, 一贫如洗, 一贫如洗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常用西语高频会话

Yo que tú, la dejaría sin pensar.

我要是你,就毫不犹豫地跟她分手。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una de esas cosas que te dejan con los ojos muy abiertos.

一件事情你瞪大你的双眼。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.

小王子一旦提出了问题,从来不会放过。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

He conseguido que me dejen ir a Italia.

我可以去意大利了。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

El finiestra español que dejó huella en la historia del cine.

是电影史中的西巨匠。

评价该例句:好评差评指正
西诞彩票广告

Ahora que estos van a dejar propina.

这些人会留下小费的。

评价该例句:好评差评指正
西诞彩票广告

¿Por qué no me dejáis en paz?

你们为什么不让我安静会儿?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其魔鬼

Días después, ella le preguntó si se dejaría degollar como un chivo.

几天后她问, 是否肯像小鹿一样她砍头。

评价该例句:好评差评指正
偶契约-El niño

Todo el mundo, me pedía que lo dejara.

所有人都劝我

评价该例句:好评差评指正
偶契约-El niño

No te preocupes Brahms, no voy a dejaré.

别担心 布拉姆斯 我不会丢下你的

评价该例句:好评差评指正
论语

¿Cómo podrían las palabras de elogio dejar de deleitarnos?

能无说悦乎?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Bueno, chico, aquí lo dejamos. Nos vemos en unos días.

洛雷娜:好吧,小伙子,我们这里几天后见。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Continuó con los detalles sin dejar, sílaba a sílaba, de asombrarme.

继续滔滔不绝地向我讲述细节,每一个字都闻所未闻。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Esta era una de las anécdotas que dejé para escribirla más adelante.

这是准备将来写的一个故事。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Incluso hubo un momento en que dejó de llover y pude quitarme el poncho.

甚至有一次雨停了,我可以脱下雨披。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

La posibilidad no podía dejar de interesar en Europa.

欧洲不可能放弃这方面的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hace tres días que le dejé en la playa, a la orilla del mar.

“三天以前我在海边跟分手的。”

评价该例句:好评差评指正
速成西语第一册

Muy mal. En realidad, me va muy mal todo... creo que voy a dejarlo ya.

非常不好。事实上,一切都不好...我相信我要了。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Te vamos a contar dónde puedes dar propina, cuándo puedes hacerlo y cuánto deberías dejar.

我们会告诉你在哪里可以给小费、什么时候可以给小费以及应该给多少小费

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La gota aceleró en dirección a Cuántica y Edad de bronce, pero pronto lo dejó.

水滴接着向“量子”号和“青铜时代”号逃遁的方向加速追击,但很快它就放弃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下, 一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接