Las “causas” específicas del asesinato del Sr.
在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。
John's a solicitud del Gobierno del Canadá.
该报告是她应加拿大政府的要求为圣约翰会议准备的。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿会为编写报告提供的投入。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿会为编写本报告作出的贡献。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
们是按照首席法官的授权设立的。
El Comité reconoció la utilidad del anexo del informe.
委员会确认报告附件很有帮助。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
议不影响否决权的实质。
Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño.
将完成对业绩管理系统的改进。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。
Esa demora no facilita el logro del mandato del Comité.
种拖延无益于委员会完成使命。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席的报告载于本报告附件。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%的地区现在完全由阿族人居住。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代表。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡限制否决权的使用。
La Asamblea decide concluir su examen del tema 98 del programa.
大会决定结束对议程项目98的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del tema 99 del programa.
大会决定结束对议程项目99的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del tema 100 del programa.
大会决定结束对议程项目100的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del tema 101 del programa.
大会决定结束对议程项目101的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del tema 102 del programa.
大会决定结束对议程项目102的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del tema 103 del programa.
大会决定结束对议程项目103的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿De qué es la sopa del día?
今天汤是什么?
El dosier del caso Sánchez, ¿dónde está el dosier del caso Sánchez?
桑切斯案子卷宗,桑切斯案子卷宗放哪儿了?
El primer grupo es el del tema del almuerzo.
第一组是话题。
Bueno, y según el resto del equipo del Comidista.
当然,还参考了el Comidista其他成员意见。
El está ahí, al lado del callejón del Tuerto.
就在那儿 图尔托那条巷子旁边。
Vienen la mujer del Dr. y la del Alcalde.
医生太太还有镇长夫人都要来。
Si nos rendimos, entonces seremos expulsados del Jardín del Edén.
我们放弃了,就会被逐出伊甸园。
Yo soy del Oeste de España, del centro oeste de España.
我来自西班牙西,确切点是中西。
¿Suenan igual el vinilo del 73 y el CD del 73?
73年黑胶和73年CD听起来一样吗?
En nombre del viento y del agua que hay en ti, libérala.
以风跟水之名 听我命令。
Es uno de los...mis lugares preferidos del mundo, pero del mundo.
这里是世界上我最喜欢方之一,是,整个世界上。
¿Y habrá mentido en alguna otra cosa aparte de lo del...?
除了那件事,他还撒了其他谎吗?
Aquí ya hemos llevado al final del país, del otro lado Francia.
我们已经到了尽头,另一边是法。
Derretimiento de las capas de hielo y el aumento del nivel del mar.
冰盖融化,海平面上升。
Las majestuosas Cataratas del Iguazú se encuentran en el interior del Parque Nacional Iguazú.
雄伟伊瓜苏瀑布坐落于伊瓜苏公园内。
La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.
陈述式功能表明:是,确实下雨了,天上确实下雨了。
Así que se coloca la taza en el borde del plato giratorio del microondas.
把马克杯放到微波炉旋转托盘上。
Vale Miguel, ya hemos hablado del sol, del calor, la siesta y los toros.
好吧,米格尔,我们已经讨论过阳光、炎热天气、睡和斗牛了。
No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.
别忘了,这并不取决于她,而是取决于立法和行政机构。
Ni un país es capaz de resolver individualmente los problemas del desarrollo económico del mundo.
世界经济发展面临难题,没有哪一个能独自解决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释