有奖纠错
| 划词

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

评价该例句:好评差评指正

John's a solicitud del Gobierno del Canadá.

该报告是她应加拿大政府要求为圣议准备

评价该例句:好评差评指正

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童基金为编写报告提供投入。

评价该例句:好评差评指正

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童基金为编写本报告作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.

们是按照首席法官授权设立

评价该例句:好评差评指正

El Comité reconoció la utilidad del anexo del informe.

委员确认报告附件很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.

这些建议不影响否实质。

评价该例句:好评差评指正

Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño.

将完成对业绩管理系统改进。

评价该例句:好评差评指正

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到待遇,缔国违反了《公》第七条。

评价该例句:好评差评指正

Esa demora no facilita el logro del mandato del Comité.

这种拖延无益于委员完成使命。

评价该例句:好评差评指正

Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.

主席报告载于本报告附件。

评价该例句:好评差评指正

Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.

该领土将近80%地区现在完全由阿族人居住。

评价该例句:好评差评指正

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军代表。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否使用。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decide concluir su examen del tema 98 del programa.

定结束对议程项目98审议。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decide concluir su examen del tema 99 del programa.

定结束对议程项目99审议。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decide concluir su examen del tema 100 del programa.

定结束对议程项目100审议。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decide concluir su examen del tema 101 del programa.

定结束对议程项目101审议。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decide concluir su examen del tema 102 del programa.

定结束对议程项目102审议。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decide concluir su examen del tema 103 del programa.

定结束对议程项目103审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


互相依赖的, 互相指责, 互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

¿De qué es la sopa del día?

今天的汤是什么?

评价该例句:好评差评指正
西语mini侦探小说

El dosier del caso Sánchez, ¿dónde está el dosier del caso Sánchez?

桑切斯案子的卷宗,桑切斯案子的卷宗放哪儿

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

El primer grupo es el del tema del almuerzo.

组是午餐的话题。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, y según el resto del equipo del Comidista.

当然,还参考el Comidista其他成员的意见。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

El está ahí, al lado del callejón del Tuerto.

在那儿 图尔托家那条巷子的旁边。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Vienen la mujer del Dr. y la del Alcalde.

医生的太太还有镇长夫人都要

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si nos rendimos, entonces seremos expulsados del Jardín del Edén.

我们放会被逐出伊甸园。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Yo soy del Oeste de España, del centro oeste de España.

自西班牙的西,确切点是中西

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

¿Suenan igual el vinilo del 73 y el CD del 73?

73年的黑胶和73年的CD听样吗?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

En nombre del viento y del agua que hay en ti, libérala.

以风跟水之名 听我命令。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Es uno de los...mis lugares preferidos del mundo, pero del mundo.

这里是世界上我最喜欢的地方之,是的,整个世界上。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Y habrá mentido en alguna otra cosa aparte de lo del...?

那件事,他还撒其他谎吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Aquí ya hemos llevado al final del país, del otro lado Francia.

我们已经到国家的尽头,另边是法国。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Derretimiento de las capas de hielo y el aumento del nivel del mar.

冰盖融化,海平面上升。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las majestuosas Cataratas del Iguazú se encuentran en el interior del Parque Nacional Iguazú.

雄伟的伊瓜苏瀑布坐落于伊瓜苏国家公园内

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.

陈述式的功能表明:是的,确实下雨,天上确实下雨

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que se coloca la taza en el borde del plato giratorio del microondas.

把马克杯放到微波炉的旋转托盘上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Vale Miguel, ya hemos hablado del sol, del calor, la siesta y los toros.

好吧,米格尔,我们已经讨论过阳光、炎热的天气、午睡和斗牛

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.

别忘,这并不取决于她,而是取决于立法和行政机构。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Ni un país es capaz de resolver individualmente los problemas del desarrollo económico del mundo.

世界经济发展面临的难题,没有哪个国家能独自解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挟持, 挟钩, 挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接